Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
X shall indemnify and hold Y harmless against any claim relating to such future operations
Romanian translation:
X va despăgubi şi va exonera Y de răspundere împotriva oricăror pretenţii în legătură cu astfel de operaţiuni viitoare
Added to glossary by
Cristiana Coblis
Jan 5, 2006 13:09
18 yrs ago
74 viewers *
English term
fraza
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
as dori sa verific o fraza
X shall indemnify and hold Y harmless against any claim relating to such future operations
X va despagubi si va exonera Y de raspundere impotriva oricaror pretentii in legatura cu astfel de operatiuni viitoare
multumesc anticipat pentru orice sugestii
X shall indemnify and hold Y harmless against any claim relating to such future operations
X va despagubi si va exonera Y de raspundere impotriva oricaror pretentii in legatura cu astfel de operatiuni viitoare
multumesc anticipat pentru orice sugestii
Proposed translations
(Romanian)
5 +4 | corect! |
Bianca Fogarasi
![]() |
Change log
Jan 15, 2006 17:01: Cristiana Coblis changed "Field" from "Bus/Financial" to "Law/Patents"
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
corect!
Asa as fi tradus si eu.
Peer comment(s):
agree |
catalina savu
33 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
Maria Diaconu
41 mins
|
Multumesc, Maria!
|
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
1 hr
|
Multumesc!
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
15 hrs
|
Multumesc, Bogdan!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Discussion