Glossary entry

English term or phrase:

Duty to help oneself

Romanian translation:

indatorirea de a-si purta singur de grija

Added to glossary by Sandra & Kenneth Grossman
Jun 27, 2013 17:10
11 yrs ago
5 viewers *
English term

Duty to help oneself

English to Romanian Law/Patents Law (general) In Marea Britanie
Este vorba despre situatia in care dupa un accident Reclamantul nu reuseste sa se achite de aceasta indatorirea de autoajutorare si asiguratorii se pot folosi in timpul procesului de acest lucru. As vrea sa fiu sigura ca ma pot exprima frumos in acest caz. Exista oare alt mod de a traduce acest termen?

M-am gandit si la "indatorirea de a-ti urmari propriul interes"?!
Change log

Jun 29, 2013 05:42: Sandra & Kenneth Grossman Created KOG entry

Discussion

Nina Iordache (asker) Jun 28, 2013:
@Sangro Este vorba despre o scrisoare catre un client (accidentat anterior) in care avocatul incearca sa-l lamureasca pe client ca asiguratorii terti vor sustine o suma compensatorie mai mica in instanta daca clientul nu "are grija de sine" si nu se duce sa-si faca tratamentul necesar (in conformitate cu expertiza medicala). Eu asta am inteles.
Interesant Incercand sa ma lamuresc de ce daunele de asigurari sunt legate in vreun fel oarecare de cum isi poarta asiguratul singur de grija(!) am constatat cu surprindere ca termenul "duty to help oneself" in context de asigurari practic nu exista pe net.
Adica cum, cineva plateste prime de asiguarare si i se va contesta reclamatia pe motiv ca nu are suficienta "grija de sine"? Ce inseamna "grija de sine"?
Poti sa dai un link sau sa lamuresti, Nina?
Nina Iordache (asker) Jun 27, 2013:
Imi cer scuze: trebuia mai mult context. Este vorba despre un accident auto si recuperarea cheltuielilor de tot felul inclusiv cele medicale. Ideea este ca daca Reclamantul insusi nu-si poarta de grija, atunci asiguratorii nu-i vor oferi prea multe compensatii financiare ...
Cristiana Sima Jun 27, 2013:
propunerea mea ar fi obligatia de a-si asigura (de unul singur) mijloacele de existenta

Proposed translations

16 hrs
Selected

indatorirea de a-si poarta singur de grija

Dupa discutie, cred ca asta ar fi. Adica, daca nu-ti porti singur de grija, ce vrei de la noi.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-06-28 10:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

a-si purta
Note from asker:
Da, asa este si asta inseamna. Ma gandeam insa care ar fi termenul in limba romana. Pe de alta parte ma intreb daca nu cumva la noi nu se merge atat de departe. Am o idee: o sa intreb pe cineva de la asigurari! Deoarece despre asta ar fi vorba.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Va multumesc frumos! A fost confirmat termenul ca fiind uzitat in asigurari!"
4 hrs

datoria de a se autoproteja

indatorirea/datoria de a se autoproteja
http://dexonline.ro/definitie/proteja PROTEJÁ vb. I. tr., refl. a (se) apăra de acțiuni vătămătoare, de un pericol, a (se) feri. II. tr. a ajuta, a sprijini; a favoriza, a părtini. (< fr. protéger, lat. protegere)
Example sentence:

Cu toate astea, fiecare locuitor al urbei are datoria de a se autoproteja.

O asemenea persoană are capacitatea de a se autoproteja.

Something went wrong...
+1
4 hrs

Obligatia de asumare a riscului si raspunderii

Depinde de context. Nu e foarte clara "indatorirea de autoajutorare" mentionata. Ar fi totusi mai multe variante la care m-as gandi, toate referindu-se la raspunderea civila preventiva si evitarea prejudiciului din neglijenta:

-asumarea riscului si raspunderii
-principiul precautiunii;

In unele ipoteze speciale de răspundere, se vorbeşte tot mai mult despre existenţa şi pertinenţa unei aşa-numite răspunderi civile preventive, care se angajează pentru a face faţă riscului producerii unor prejudicii grave şi ireversibile.
Contrar răspunderii juridice clasice care are ca finalitate repararea unor prejudicii certe, răspunderea preventivă urmăreşte prevenirea, reducerea sau chiar evitarea unor riscuri potenţiale pentru viaţa şi sănătate. Fundamentul acestei răspunderi se afirmă că este principiul precauţiunii.
Principiul precauţiunii este atitudinea pe care trebuie să o adopte orice persoană care ia o hotărâre cu privire la o activitate despre care se poate presupune, în mod rezonabil, că ar comporta un pericol grav.
Detalii: http://legeaz.net/dictionar-juridic/fundamentele-raspunderii...

http://www.naturalhigh.ro/pdf/declaratie_de_asumare_a_riscul...

Example:
If the homeowner knows that one of the steps leading into the basement is broken, and the guest is injured when the step gives way, the homeowner will be held liable. However, if a guest gets drunk and does something careless and gets injured, their claim will likely be denied.
Cu totii avem obligatia de a presta o activitate diligenta:
...pentru angajarea răspunderii contractuale, creditorul este ţinut să facă dovada că debitorul a fost în culpă de a nu fi folosit mijloacele adecvate şi nu a desfăşurat o activitate diligentă care ar fi putut duce la realizarea acelui rezultat.

Detalii: http://legeaz.net/dictionar-juridic/conceptia-traditionala-a...
Note from asker:
Avand in vedere noile informatii pe care le-am oferit, poate detectati termenul specific, sa zicem asiguratorilor, va rog. In rest va multumesc mult pentru informatiile pertinente si variate pe acest subiect!
Peer comment(s):

agree Alice Crisan
1 day 16 hrs
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search