Aug 25, 2011 05:34
13 yrs ago
English term

control current transformer

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Здравствуйте. Как правильно перевести эту фразу? В ГОСТе смотрел - нет такого трансформатора. Пока что написал "трансформатор тока управления", но может какое-то специальное название у него есть?

Discussion

Enote Aug 25, 2011:
Нет Там есть некие цепи управления и ток (м.б. их питания), а через этот ТТ включается реле (скорее всего защиты)
Сейчас посмотрел схему - так вот, ТТ там вообще НЕТ. Это ТН.
Буду писать ответ
Vladyslav Golovaty Aug 25, 2011:
управление ТТ? а это часом не управление ли ТТ ?
Enote Aug 25, 2011:
а можно вообще контрол выкинуть - просто ТТ
по схеме все равно все понятно
Enote Aug 25, 2011:
ну это измерительный трансформатор тока у нас отдельно термин трансформатор тока защиты редко используется. Реле защиты обычно питаются от измерительных трансформаторов
Mikola (asker) Aug 25, 2011:
Не знаю :). Вот есть кусочек схемы, можно посмотреть
http://s39.radikal.ru/i086/1108/a0/b170ad50d207.jpg
что именно этот трансформатор делает? "measurement" или "protection"?
meirs Aug 25, 2011:
current transformers are of two types per IEC 60044:
measurement
protection
Enote Aug 25, 2011:
а где фраза? тут только термин

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

трансформатор цепей управления

Судя по схеме, это просто трансформатор, который снижает напряжение для питания цепей управления. Поэтому писать "трансформатор тока цепей управления" в данном случае не целесообразно.
Достаточно указанных трех слов.
Peer comment(s):

agree Sergey Sukhoviy
2 hrs
Спасибо, Сергей!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
43 mins

трансформатор управляющего тока

а еще может быть трансформатор управляющего сигнала датчика тока

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-25 06:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

такой трансформатор может, например, измерять величину управляющего тока
Something went wrong...
+1
2 hrs

трансформатор (включения) цепей управления

как-то так. И это совсем не ТТ.
Смотрим схему. После замыкания выключателя S1 на первичную обмотку Т1 (выводы 11 и 12) подается напряжение фаз L1 и L2. То есть обмотка включена между двумя фазами и это никак не транс тока, только напряжения. И действительно, внизу написано Первичная обмотка 400 В, вторичная обмотка 230 В. Т.е. этот транс (ТН) просто снижает межфазное 400 В до напряжениея питания обмоток реле 230 В
control current относиться не к нему, а к цепям, которые коммутируют реле
Peer comment(s):

agree Nadiia and Vatslav Yehurnovy
3 mins
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search