Aug 25, 2011 05:34
13 yrs ago
English term
control current transformer
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Здравствуйте. Как правильно перевести эту фразу? В ГОСТе смотрел - нет такого трансформатора. Пока что написал "трансформатор тока управления", но может какое-то специальное название у него есть?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | трансформатор цепей управления | Vitaliy Shkonda |
3 +1 | трансформатор (включения) цепей управления | Enote |
2 | трансформатор управляющего тока | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
трансформатор цепей управления
Судя по схеме, это просто трансформатор, который снижает напряжение для питания цепей управления. Поэтому писать "трансформатор тока цепей управления" в данном случае не целесообразно.
Достаточно указанных трех слов.
Достаточно указанных трех слов.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
43 mins
трансформатор управляющего тока
а еще может быть трансформатор управляющего сигнала датчика тока
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-25 06:47:19 GMT)
--------------------------------------------------
такой трансформатор может, например, измерять величину управляющего тока
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-25 06:47:19 GMT)
--------------------------------------------------
такой трансформатор может, например, измерять величину управляющего тока
+1
2 hrs
трансформатор (включения) цепей управления
как-то так. И это совсем не ТТ.
Смотрим схему. После замыкания выключателя S1 на первичную обмотку Т1 (выводы 11 и 12) подается напряжение фаз L1 и L2. То есть обмотка включена между двумя фазами и это никак не транс тока, только напряжения. И действительно, внизу написано Первичная обмотка 400 В, вторичная обмотка 230 В. Т.е. этот транс (ТН) просто снижает межфазное 400 В до напряжениея питания обмоток реле 230 В
control current относиться не к нему, а к цепям, которые коммутируют реле
Смотрим схему. После замыкания выключателя S1 на первичную обмотку Т1 (выводы 11 и 12) подается напряжение фаз L1 и L2. То есть обмотка включена между двумя фазами и это никак не транс тока, только напряжения. И действительно, внизу написано Первичная обмотка 400 В, вторичная обмотка 230 В. Т.е. этот транс (ТН) просто снижает межфазное 400 В до напряжениея питания обмоток реле 230 В
control current относиться не к нему, а к цепям, которые коммутируют реле
Discussion
Сейчас посмотрел схему - так вот, ТТ там вообще НЕТ. Это ТН.
Буду писать ответ
по схеме все равно все понятно
http://s39.radikal.ru/i086/1108/a0/b170ad50d207.jpg
measurement
protection