Jul 11, 2012 14:39
12 yrs ago
1 viewer *
English term
win his redemption
English to Russian
Art/Literary
Esoteric practices
Hello everyone,
When a man loses his grip today, he must win his redemption by his own will. He will get little encouragement or advice of an inspiring nature. He must usually regain the right road alone. He must stop dissipating his energies and turn his attention to building a useful career. Today we must conquer our weakening tendencies alone. Don't expect anyone to help you. Just take one big brace, make firm resolutions, and resolve to conquer your weaknesses and vices. Really none can do this for you. They can encourage you; that is all
Спасибо.
When a man loses his grip today, he must win his redemption by his own will. He will get little encouragement or advice of an inspiring nature. He must usually regain the right road alone. He must stop dissipating his energies and turn his attention to building a useful career. Today we must conquer our weakening tendencies alone. Don't expect anyone to help you. Just take one big brace, make firm resolutions, and resolve to conquer your weaknesses and vices. Really none can do this for you. They can encourage you; that is all
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | бороться за свое спасение | Katia Gygax |
4 +1 | найти выход их ситуации | erika rubinstein |
Proposed translations
+2
21 hrs
Selected
бороться за свое спасение
сам. Или, вместо спасения, за избавление. Даже "должен спасаться сам", по-моему, нормально. Мне кажется, что в вашем контексте это больше подходит.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2012-07-15 14:09:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2012-07-15 14:09:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем
Спасибо, Катя."
+1
23 mins
Something went wrong...