Jul 22, 2011 18:35
12 yrs ago
English term
Associate survey
English to Russian
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
менеджмент
Associate Survey 2011 (AS11+)
Presentation for Management
Presentation for Management
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | (ежегодный) опрос сотрудников компании 2010 г. | Alexey Pylov |
3 | анкетирование персонала | Yulia Novikova-Wythe |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
(ежегодный) опрос сотрудников компании 2010 г.
Обычно сотрудников опрашивают, это очень частая практика...
Note from asker:
Спасибо. |
Peer comment(s):
agree |
Rustam Rasulov
11 mins
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Andrei Mazurin
: Сотрудников-то опрашивают, спору нет. Такой опрос именуется Staff or Employee Survey. Вот только при чем здесь associate? Кстати, Вы насчет 2010 года не ошиблись при переводе7 В оригинале-то 2011 год указан, коллега.
10 hrs
|
Ага, ошибся :) Смотрел похожий документ и автоматически написал... Ну а про сотрудников - конечно я не был уверен на 100% :)
|
|
agree |
Olga Shvets
216 days
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
анкетирование персонала
МНогие компании практикуют анкетирование персонала для усовершенствования кадровой политики или по иным соображениям.
Example sentence:
На практике HR-менеджеры часто избегают именного анкетирования персонала.
Анкетирование может охватывать как весь персонал компании, так и персонал отдельных подразделений.
Discussion
1. Когда я сказал что все таки сотрудники а не юристы, это был ответ на комментарий Alexey Pulov, нежели мой окончательный ответ. Я просто хотел подчеркнуть что здесь слово "associate" не юрист, а какой-то другой сотрудник компании.
2. Если верить Если верить вашей ссылке про Associate survey, и если этот документ на самом деле про НR, то в этом случае я согласен что это не сотрудники вообще (принимая так же во внимание предыдущий вопрос аскера). Но надо опять таки получить больше контекста, ибо здесь перевод будет во многом зависеть от контекста.
Прошу прощения, коллега, Вы убеждены в том, что компания (кстати, ввиду обозначенной аскером тематики вопроса позвольте спросить: почему "компания"?) должна "активизировать участие, содействие и выявление сотрудников (?) в своей деятельности (?) (см. intensify associate participation, cooperation and identification в предыдущем вопросе аскера).
http://webuser.bus.umich.edu/programs/hrcs/faqsforsurvey.htm