This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 15, 2006 22:51
18 yrs ago
English term
only for the segment
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
distribution
The distributor is appointed as an exclusive distributor only for the segment
Proposed translations
(Russian)
4 | отдельный вертикальный сектор рынка | Irene N |
1 | только для этапа | Christina Keating (X) |
Proposed translations
31 mins
только для этапа
Would this work?
1 hr
отдельный вертикальный сектор рынка
Whatever the hell it means... Сегмент означает сектор.... ой
http://www.comizdat.com/index_cw.php?in=komi_press&id=20&lan...
Выставка РОСС подтвердила тенденцию к смещению акцентов в сторону специализации компаний поставщиков услуг по отдельным вертикальным сегментам рынка, таким как банковский сектор и телекоммуникации.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-16 00:32:54 GMT)
--------------------------------------------------
не, вроде отдельный в. сегмент
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-16 00:54:11 GMT)
--------------------------------------------------
кого, чего - сегмента. Так же, как и администратор района, мэр города. Мне так каатся...
http://www.comizdat.com/index_cw.php?in=komi_press&id=20&lan...
Выставка РОСС подтвердила тенденцию к смещению акцентов в сторону специализации компаний поставщиков услуг по отдельным вертикальным сегментам рынка, таким как банковский сектор и телекоммуникации.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-16 00:32:54 GMT)
--------------------------------------------------
не, вроде отдельный в. сегмент
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-16 00:54:11 GMT)
--------------------------------------------------
кого, чего - сегмента. Так же, как и администратор района, мэр города. Мне так каатся...
Discussion
Дистрибьютор назначается эксклюзивным дистрибьютором ПО сегменту (рынка)/ В сегменте.....? или как-то еще?