Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Company works
Russian translation:
завод, фабрика, (производственные) мастерские, но лучше ПРЕДПРИЯТИЕ
Added to glossary by
Ol_Besh
Sep 27, 2007 08:02
17 yrs ago
English term
Company works
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
The Purchaser shall make payment in the manner agreed by the parties to the Company works conducting the account without any deductions such as discounts, costs, taxes or dues.
Можно перевести как "предприятие Компании"?
Можно перевести как "предприятие Компании"?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | завод, фабрика, (производственные) мастерские, но лучше ПРЕДПРИЯТИЕ | Ol_Besh |
4 +1 | подразделению компании (ведущему данный проект/выполняющему данный заказ) | Clue |
Change log
Oct 11, 2007 07:51: Ol_Besh Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
завод, фабрика, (производственные) мастерские, но лучше ПРЕДПРИЯТИЕ
Как Вы сами и предложили
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
30 mins
подразделению компании (ведущему данный проект/выполняющему данный заказ)
как-то это на английский не очень похоже, или пропущено что-то...
Peer comment(s):
agree |
Nurzhan KZ
: this seems to be right...
15 mins
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Ol_Besh
: works = подразделение??? Не слишком ли свободное изложение? /// Ну у Вас, извините, и стиль. Только "блинов" не хватает... :)
9 hrs
|
В самый раз. В любом случае лучше, чем втюхивать аскеру все значения из словарной статьи, не подумав
|
|
agree |
cheeter
2 days 10 hrs
|
Спасибо!
|
Something went wrong...