Oct 25, 2009 13:20
15 yrs ago
English term
IN TRUST
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
NOMINEE DECLARATION
IN TRUST - эти слова жирным шрифтом стоят в конце текста NOMINEE DECLARATION (Декларация номинального держателя акций - я так перевела), перед подписью директора компании, принимающей акции в доверительное управление.
Мой вариант - ТРАСТ-АГЕНТ
Спасибо.
Мой вариант - ТРАСТ-АГЕНТ
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | на началах доверительной собственности |
sonusha
![]() |
4 | доверительный управляющий |
Natalia Kobzareva
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
на началах доверительной собственности
Может это подойдет?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 hrs
доверительный управляющий
И я бы назвала документ
"Назначение доверительного управляющего".
"Назначение доверительного управляющего".
Something went wrong...