Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Process changes to vehicle / driver as notified by Lessee .... need to be done .
Russian translation:
см. ниже
English term
Process changes to vehicle / driver as notified by Lessee .... need to be done .
3 | см. ниже | Andrei Yefimov |
4 +1 | процедурные изменения, касающиеся транспортного... | Yelena Pestereva |
Sep 5, 2007 11:15: Andrei Yefimov Created KOG entry
Sep 5, 2007 11:15: Andrei Yefimov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/629594">Andrei Yefimov's</a> old entry - "Process changes to vehicle / driver as notified by Lessee .... need to be done ."" to ""см. ниже""
Proposed translations
см. ниже
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-04 12:30:10 GMT)
--------------------------------------------------
Изменения в процедуре аренды транспортного средства/найма водителя
процедурные изменения, касающиеся транспортного...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-04 10:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
изменения, о которых арендная фирма должна уведомлять с использованием специальной процедуры,
Мне кажется здесь должно быть не Lessee, а Lessor.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-04 10:14:42 GMT)
--------------------------------------------------
Даже, пожалуй, так: изменения, касающиеся процедуры аренды автомобиля и найма водителя....
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-09-05 02:59:39 GMT)
--------------------------------------------------
Мне туту пришло в голову, что process - это не только процесс и процедура, но и порядок. Скорее всего изменения, касающиеся порядка аренды автомобиля и найма водителя. И уведомляет о них, тут Андрей прав, все-таки клиент, а не арендная фирма.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-09-05 03:00:21 GMT)
--------------------------------------------------
тут, кончено, а не туту :).
neutral |
Andrei Yefimov
: Вы что всерьез полагаете, что авторы допустили такую грубую ошибку..написав не Lessor а Lessee? По-моему все предельно ясно...вы берете авто/водителя ...если вы что-то решили изменить, тогда в теч. 3 раб. дней вы обязаны уведомить арендодателя
24 mins
|
agree |
Erzsébet Czopyk
: na dnjah klient sam ne zametil podobnuju osibkuu
16 hrs
|
Лиза, спасибо за поддержку, но думаю, здесь действительно идет речь об изменениях, вносимых клиентом, а не фирмой
|
Discussion
Process changes to vehicle / driver as notified by Lessee through specific process need to be done within 3 working days.
Changes to cost center structure should be done within 3 working days in case of small changes or before the next invoice is issued in case of important changes (depending on issue date and transmittal of information).
If the next invoice is not in line with the changes, this invoice will not be paid and will be returned to the Lessor. Only when the correct invoice would be produced, the outstanding amount would be paid.