Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
entry of an order for relief, with jurisdiction enters a decree for relief
Russian translation:
Сторона соглашается на подачу (другой стороной) искового заявления о защите прав...
Added to glossary by
Ekaterina Zaremba
Nov 9, 2013 15:07
11 yrs ago
1 viewer *
English term
entry of an order for relief, with jurisdiction enters a decree for relief
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
банкротство
the Party consents to the entry of an order for relief in any involuntary case, or with jurisdiction enters a decree for relief in any involuntary case involving the other Party.
помогите с переводом всей фразы, пожалуйста
также словосочетание with jurisdiction
помогите с переводом всей фразы, пожалуйста
также словосочетание with jurisdiction
Proposed translations
(Russian)
3 | Сторона соглашается на подачу (другой стороной) искового заявления о защите прав... | Pavel Altukhov |
Proposed translations
40 mins
Selected
Сторона соглашается на подачу (другой стороной) искового заявления о защите прав...
Сторона соглашается на подачу (другой стороной) искового заявления о защите прав (другой стороны) в рамках недобровольной процедуры, а в случае собственной компетентности (при наличии правомочий) обязана самостоятельно подать исковое заявление о защите прав другой стороны в рамках недобровольной процедуры.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...