Dec 21, 2022 20:41
1 yr ago
17 viewers *
English term

Public Charge

English to Russian Law/Patents Law (general) Immigration, refugees
*Public Charge* is an immigration test that looks to see if someone is likely to become dependent on government benefits such as cash assistance and nursing home care, when reviewing an application for a visa or for a green card through non-exempt pathways such as family-based petitions.
For those Ukrainians who came here through relative visas, tourists, students, or another non-exempt group and do NOT have humanitarian parole status: Getting government funded benefits alone does NOT make you a *public charge*.

Discussion

Nikolay Novitskiy Dec 22, 2022:
public charge test - тест на соответствие критериям «бремени для общества»;
public charge rule - правило о «бремени для общества»;
public charge ground of inadmissibility - основание для отказа во въезде лицу, являющемуся «бременем для общества»

PS: В русскоязычных текстах (по иммиграционным законам США) термин «бремя для общества» обычно заключают в кавычки.
Anna Kostorna (asker) Dec 22, 2022:
о чем идёт речь, понятно, ищу лаконичный и употребляемый на официальном уровне термин. Фразы в тексте: public charge ground of inadmissibility, public charge rule, public charge test.

Proposed translations

10 hrs
Selected

Бремя для общества

Раздел 212(a)(4)(A) Закона об иммиграции и гражданстве допускает отказ во въезде в Соединённые Штаты любому заявителю, который, как считается, может в любой момент стать бременем для общества.
Example sentence:

Согласно нововведению, «бременем для общества» становится иммигрант, пользующийся одной или более социальной льготой из списка, указанно�

Note from asker:
есть еще вариант "государственное иждивение/иждивенец", однако ни Ваш, ни мой вариант не гуглится с преобладающей убедительностью). На некоторых официальных страницах и вовсе не переводят термин.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

лицо, находящееся на государственном содержании [попечении]

лицо, находящееся на государственном содержании [попечении], например по причине бедности, болезни и т.п.

в тексте речь об анкетировании иммиграционными властями на предмет соответствия критериям для получения статуса такого лица
___
one that is supported at public expense (Webster's Dictionary)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search