This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 24, 2010 11:02
14 yrs ago
2 viewers *
English term
Turnaround Strategic Sourcing Program
English to Russian
Bus/Financial
Management
Из документа по определению целей и задач отдела инженерного обеспечения компании на год. Смущает Turnaround. Примеры употребеления:
Identify the specific benefits and improvements of implementation of the Turnaround Strategic Sourcing Program, developed by the Turnaround Integrated Sourcing Work Team.
Define the execution schedule, refinery tank work, and identify specific strategic contracts for the Refining, Pipeline & Transportation Tank Maintenance Strategic Sourcing Program.
Благодарю за внимание к моему вопросу.
Identify the specific benefits and improvements of implementation of the Turnaround Strategic Sourcing Program, developed by the Turnaround Integrated Sourcing Work Team.
Define the execution schedule, refinery tank work, and identify specific strategic contracts for the Refining, Pipeline & Transportation Tank Maintenance Strategic Sourcing Program.
Благодарю за внимание к моему вопросу.
Reference comments
6 hrs
Reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Turnaround_(refining)
Turnarounds are scheduled events wherein an entire process unit of an industrial plant (refinery, petrochemical plant, power plant, pulp and paper mill, etc.) is taken offstream for an extended period for revamp and/or renewal. Turnaround is a blanket term that encompasses more specific terms such as I&Ts (Inspection & Testing), debottlenecking projects, revamps and catalyst regeneration projects. Turnaround can also be used as a synonym of shutdowns and outages.
Discussion
Я смотрю, что во втором предложении, которое вы привели как пример, ваш автор хочет все внешним компаниям поотдавать.