Jul 23, 2013 03:49
11 yrs ago
English term
silo
English to Russian
Tech/Engineering
Manufacturing
Подскажите, пожалуйста, как перевести silo, если речь идет об упаковке для химического вещества (технический углерод)
Контекста нет, просто графа таблицы отчета продаж (тип упаковки)
Контекста нет, просто графа таблицы отчета продаж (тип упаковки)
Proposed translations
(Russian)
4 | бункерный прицеп | Leila Usmanova |
3 | силос | Pavel Altukhov |
Proposed translations
1 hr
Selected
бункерный прицеп
автоприцеп для перевозки насыпных грузов
http://www.makrochem.com/fleet_en.shtml
Makrochem has a silo fleet for carbon black. Bulk trailers have capacity: 60 - 85 m3. The silo trailers are used for one material only - carbon black.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-07-23 09:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
да, скорее всего "контейнер"
http://www.makrochem.com/fleet_en.shtml
Makrochem has a silo fleet for carbon black. Bulk trailers have capacity: 60 - 85 m3. The silo trailers are used for one material only - carbon black.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-07-23 09:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
да, скорее всего "контейнер"
Note from asker:
Ваш ответ кажется мне вполне вероятным. Но мне в этой таблице еще встретилось сочетание silo/cont. В моем понимании cont. - это контейнер. Возможно ли такое? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Лейла"
13 hrs
Something went wrong...