May 6, 2013 20:52
11 yrs ago
English term

tax deductible excise tax

English to Russian Bus/Financial Marketing
Можно ли перевести термин tax deductible excise tax как подлежащий налогообложению акцизный сбор? Можно ли облагать налогом акцизный сбор?

Контекст: Company will be required to pay a tax deductible 2.3% excise tax imposed on the sale of certain medical devices.

Спасибо

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

на сумму которого может быть уменьшена налогооблагаемая база

Это длинный вариант, но в терминологии НК РФ и, соответственно, понятный русскому специалисту.

Короче:

...вычитаемый из налогооблагаемый базы...
...уменьшающий налогооблагаемую базу...
Peer comment(s):

agree Natasha Liberman
58 mins
Спасибо
agree Maria Rakovskaya
2 hrs
Спасибо
agree Andrei Mazurin : Да... Или "принимаемый к вычету из налогооблагаемой базы".
3 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо Вам и всем принявшим участие в обсуждении вопроса"
39 mins

Подлежащий списанию с доходов

Нельзя :( . Tax deductible означает "подлежащий списанию с доходов с точки зрения налогообложения" - например в конце года с подоходного налога. Т.е. в данном случае - надо заплатить налог, а потом эту сумму списать с дохода в конце года.
Peer comment(s):

neutral Maria Mizguireva : только списывают не из доходов, а из суммы налога подлежащей к уплате
11 mins
наверное... спасибо!
neutral Katerina O. : "Из суммы налога" точно не списывают. Слишком хорошо бы было.
4 hrs
В Америке, точно списывают с дохода, а как в других странах - не знаю.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search