GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Aug 26, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Khanin Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | систематизация / учет |
| ||
4 | кодификационная и классификационная деятельность |
| ||
3 | деятельность, связанная с нормированием / ведением картотеки |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
кодификационная и классификационная деятельность Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-08-26 18:03:23 GMT) -------------------------------------------------- а еще лучше просто "кодификация и классификация" (частное от "делопроизводство") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
деятельность, связанная с нормированием / ведением картотеки Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
систематизация / учет Explanation: но никак не кодификация |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|