Glossary entry

English term or phrase:

contented self-confidence

Russian translation:

самонадеянное / самоуверенное довольство

Added to glossary by Alexander Ryshow
Dec 17, 2009 08:35
14 yrs ago
English term

contented self-confidence

English to Russian Art/Literary Religion
Уважаемые коллеги!

Помогите разобраться, пожалуйста. Речь идет о жертвоприношении Каина, опис. в Бытие 4 :

"He brought a sacriface in his own name, seeking to satisfy God, not as a guileless sinner, forgiven much and loving much, but in the cold, calculating way of **contented self-confidence**"

Мой вариант такой:

он принес жертву для собственной славы, ища благоволения Божьего не в качестве простого грешника, который много любит, потому что ему многое прощается, но из холодного расчета **успокаивающей самоуверенности**.

И он меня не устраивает.

Благодарю за помощь.
Change log

Dec 18, 2009 14:32: Alexander Ryshow Created KOG entry

Discussion

Alexander Ryshow Dec 18, 2009:
давайте через скайп или асю, если не возражаете
Irina Levchenko (asker) Dec 17, 2009:
Александр, спасибо!/ Поправьте, пожалуйста.
Alexander Ryshow Dec 17, 2009:
to Irina Levchenko Простите, но Ваш вариант нуждается в небольшой стилистической правке.
Alexander Ryshow Dec 17, 2009:
Для тех, кто не в теме forgiven much and loving much - явная аллюзия на слова Иисуса, обращенные к фарисею Симону (Лук.7:36-50, конкретно - ст. 47).
Zoya Shapkina Dec 17, 2009:
Вам видней, конечно, но только не ""потому что ему многое прощается""... Грешнику грехи прощаются тогда, когда и он прощает других, вспомните "Отче наш..."
Irina Levchenko (asker) Dec 17, 2009:
Тогда было бы "forgiven many" and "loving many" Не говоря уже, простите, о контексте...
Zoya Shapkina Dec 17, 2009:
To Irina: как Вы посмотрите на такой вариант перевода **forgiven much and loving much** - "простого грешника ...*простившего многих и любящий многих*"?

Proposed translations

1 hr
Selected

Варианты

- самонадеянное / самоуверенное довольство
- самонадеянность / самоуверенность и самодовольство
- самонадеянность / самоуверенность и довольство собой

Велесова Слобода - Игорь Бестужев | Фридрих Ницше – воспитатель и ...
Его, как и Вагнера, угнетало настроение самоуверенного довольства, охватившее все .... государства и указал пути достижения здорового состояния общества. ...
velesova-sloboda.org/.../bestuzhev-nietzsche.html - Сохранено в кэше
#
Ф.Корсаков (Ф.Г.Светов), РУССКИЕ СУДЬБЫ.- Из-под глыб. Сборник статей.
... от интеллигентской среды с ее самоуверенностью и довольством собой. Это путь той же гордыни, но только отчаявшейся что-то конкретно изменить в ...
www.vehi.net/samizdat/izpodglyb/07.html - Сохранено в кэше
#
Зубарева А.Н. Методическая разработка "По страницам великой жизни ...
Цель: Познакомить обучающихся с основными этапами жизненного пути; ... Самоуверенность, довольство собой, по мнению Толстого, – это та ледяная кора, ...
www.openclass.ru/io/5/zubareva - Сохранено в кэше
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо за помощь. Но этот ответ все-таки the most helpful, хотя выбрать былотрудно. Всем Божьих благословений!"
+3
7 mins

довольный и уверенный в себе

... но по холодному расчету, довольный и уверенный в себе.
Note from asker:
Замечательно!!! Как раз то, что нужно - коротко и ясно. Жаль, что необходимо ждать 24 часа...
Peer comment(s):

agree gutbuster
51 mins
Спасибо!
agree Marina Dolinsky (X)
2 hrs
Спасибо!
agree Sergey Kiselev (X) : "уверенный в себе" - очень хорошо
6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+2
33 mins

холодная самодовольная расчетливость

"forgiven much and loving much" - у вас тут ошибка.

Он принес жертву ради собственного блага, желая ублажить Господа не по простоте своей грешной души, искренне любящей Создателя и потому прощенной Им, но из холодной самодовольной расчетливости.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-12-17 09:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, рубила сплеча, без погружения в контекст :) Надеюсь, что-нибудь все равно пригодится.
Note from asker:
"А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит." (Луки 7:47) Речь идет об осознании греха, последующем покаянии, прощении и той степени благодарности и любви, которую испытывает спасенная душа. Поэтому ошибки здесь нет. Сначала "forgiven much" а потом "loving much". Но Ваше замечание для меня ценно и версия - красивая. Так что - спасибо!
Лиза, все нормально. Вы - молодец!
Peer comment(s):

disagree gutbuster : искренне любящей Создателя и потому прощенной Им: причинно-следственная связь не прослеживается
24 mins
Отчего же не прослеживается? Вроде прослеживается. Но можно убрать потому. Это вариант, а не готовый перевод.
agree erika rubinstein
28 mins
:)
agree Zoya Shapkina : очень ёмко
1 hr
:)
agree Anna Fominykh
5 hrs
:)
Something went wrong...
2 hrs

умиротворенной самоуверенности

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search