Glossary entry (derived from question below)
May 2, 2010 15:39
14 yrs ago
English term
Franchise
English to Slovak
Marketing
Retail
Do cestiny to prekladam jako fransiza a tohle je docela presna definice: Franšíza je způsob obchodní činnosti a marketing výrobků nebo služeb, který je používán v různých odvětvích průmyslu a obchodu. Jedná se o poskytnutí práva užívat obchodní známku a znalosti vlastněné nějakou korporací pro své vlastní podnikání.
Jak se to spravne rekne slovensky_
Jak se to spravne rekne slovensky_
Proposed translations
(Slovak)
4 | franšíza | Michal Zugec |
4 +2 | franchise | Igor Liba |
4 | koncese | Maria Chmelarova |
Proposed translations
1 hr
Selected
franšíza
Ja osobne by som použil Igorov návrh - franchise, toto uvadzam len ako alternativu pre toho, kto ma radsej poslovencene vyrazy. Na rozdiel od koncesie tu ide hlavne o know-how. Kedysi som pracoval v Dominos pizza a to dokonca chodili tajne kontroly, ci dodrziavame vsetko co mame v povinnostiach.
Example sentence:
Franšíza je voľne povedané špeciálna dlhodobá spolupráca medzi materskou spoločnosťou a jej dcérskymi pobočkami. Materská organizácia (franšízor) poskytuje na základe zmluvy o spolupráci svoje úspešné know-how dcérskym spoločnostiam
Note from asker:
Vas vyraz mi pripada nejlepsi a nakonec jsem ho pouzil, protoze jsem to musel odevzdat, ale jeste to trochu prodikutujeme (usmev) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
koncese
cestina ma tiez frančíza popri franšíza a mnoho inych (bez prekvapenia)
opisom v slov. j.; tiez "udelenie práva na predaj/ produkciu" , co je dostatocne vystizne a zodpoveda definicii v USA angl.
opisom v slov. j.; tiez "udelenie práva na predaj/ produkciu" , co je dostatocne vystizne a zodpoveda definicii v USA angl.
+2
43 mins
franchise
http://slovniky.juls.savba.sk/?w=franchising&s=exact&c=9cb9&...
http://www.msponline.sk/content/franchising
http://www.msponline.sk/content/franchising
Peer comment(s):
agree |
Linda Vakermanova
59 mins
|
dakujem
|
|
agree |
Michal Zugec
: I ked som uviedol alternativny navrh, podporujem tento -:)
1 hr
|
dakujem, a tiez si myslim ze tento vyraz poslovencovat nema zmysel, kedze franchising uvadza aj slovnik cudzich slov
|
Discussion
google len stranky pisane slovensky:
franchise - 14 700
franšíza - 9 860
Pojistovaci mi sice napsali ze se to u nich pouziva uz dlouho, ale ze uz zacinaji pouzivat spoluucast, takze ....
franšíza -y ž. ‹f›
1. obch., práv. časť škody, ktorú hradí poistenec zo svojho: integrálna (podmienená) f.; absolútna f.
2. obch. oslobodenie tovaru od colných a iných poplatkov, doklad o tom
http://slovniky.juls.savba.sk/?w=franšíza&c=tfab
http://www.poistovne.sk/18317-sk/fransiza.php
Viz treba Franšíza
dohodnutá peňažná čiastka, ktorou sa poistení podieľa na poistnej udalosti. Stanoví sa pevnou čiastkou, percentom, alebo ich kombináciou.
http://www.netfinancie.sk/slovnicek-pojmov/fransiza/
http://slovniky.juls.savba.sk/?w=franchising&s=exact&c=9cb9&...