Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gradeline
Spanish translation:
línea de nivelación
Added to glossary by
Yvonne Becker
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 22, 2005 07:26
19 yrs ago
2 viewers *
English term
gradeline
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Todavía, con la transcripción y traducción de la infomación sobre los cimientos de construcciones:
"On a slab, you don't want to terminate your poli there, you want to bring it up to the outside of the **gradeline**, because this can all wick water very strongly. A granular capillary break underneath, not between the poli and the slab helps to keep the water draining away beneath it."
No sé siquiera si se escribe junto o como dos palabras separadas.
¿Línea de nivelación?
"On a slab, you don't want to terminate your poli there, you want to bring it up to the outside of the **gradeline**, because this can all wick water very strongly. A granular capillary break underneath, not between the poli and the slab helps to keep the water draining away beneath it."
No sé siquiera si se escribe junto o como dos palabras separadas.
¿Línea de nivelación?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | rasante | Sergio Viñals |
Proposed translations
+2
25 mins
rasante
Rasante. GRADE LINE
Discussion