Aug 4, 2011 20:25
12 yrs ago
21 viewers *
English term

runner

English to Spanish Other Cooking / Culinary
Hola necesito ayuda con estos términos el contexto es un formulario de solicitud de trabajo para una cadena de restaurantes, aparecen los siguientes puestos:, Runner.
¿Puede ser: barman?.
No he encontrado ninguno de estos términos, es lo que entiendo de acuerdo a las explicaciones en inglés que aparecen en la red.

¡Desde ya muchísimas gracias!

Discussion

Rosa Paredes Aug 4, 2011:
@asker Ayudaría mucho si proporcionaras la frase donde aparece el término. Se define el puesto de trabajo de un 'runner'. Podría ser el ayudante del mesero (camarero no se usa en todos los países de habla hispana, en algunos lugares la camarera es la que hace las camas en los hoteles). También es importante saber a quién va dirigida tu traducción.
Mónica Sauza Aug 4, 2011:
In hospitality what does the runner do? I stand corrected and believe Jose is right. http://wiki.answers.com/Q/In_hospitality_what_does_the_runne... The runner helps the server by bringing the food to the tables or any extras such as cutlery, extra water, etc. They make sure the food is not sitting in the window too long before it is brought to the tables.

Ruth Wöhlk Aug 4, 2011:
si no me equivoco el runner es un empleado que trabaja en diferentes puestos según demanda.

Proposed translations

29 mins

correturnos

aunque en España el concepto se aplica mucho en enfermería, creo que es eso
Something went wrong...
+1
34 mins

ayudante de restaurante

Hola

He trabajado 5 años en la hostelería. El runner lleva la comida de la cocina hasta una estación de servicio o se la entrega directamente al camarero, o incluso la pone en la mesa. La idea es que el runner no trata con el comensal, simplemente asiste a la cocina y al camarero.
Peer comment(s):

agree Mónica Sauza
29 mins
Gracias Mónica
Something went wrong...
+1
40 mins

ayudante de camarero

En España también hace tiempo que se empieza a oír el término "runner", aunque lo establecido y más comunmente usado es "ayudante de camarero". Antiguamente, al que realizaba el trabajo de machaca que hace el runner se le llamaba "bombero", pero este tipo de términos ya no se oyen y generan más confusión que otra cosa.
Peer comment(s):

agree Ximena Diaz (X) : ya que es la persona que trae la comida de la cocina hacia la mesa, cosa que en algunos restaurantes el mesero/camarero es quien lo hace
17 hrs
Gracias, Ximena.
Something went wrong...
+1
1 hr

auxiliar de camarero

Si tu traducción es para todo el mundo de habla hispana, me parece mejor el término "auxiliar", porque lo que hace este personaje es sacar de apuros a los camareros.
Peer comment(s):

agree Ana Garrido
3 days 20 hrs
Gracias, Ana :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search