May 28, 2010 21:31
14 yrs ago
English term

streaming

English to Spanish Science Cosmetics, Beauty aerosoles
Estoy traduciendo las hojas técnicas de unos protectores solares. Uno de ellos es un aerosol y sus especificaciones de producto incluyen una tabla titulada:

"BOV/Aerosol Finished Goods Release Specifications"

La tabla contiene una columna de propiedades en la que aparece la siguiente información (la parte de la derecha después del guión son las especificaciones):

"Spray Determination: Spray Rate @ 70°F --- For data collection only

Spray Pattern: @ 70-75°F (distance of 8”): --- No less than 1", **no streaming**

Pressure: @ 130°F --- Maximum 140 psig"

¿Alguien sabrá a qué se refiere streaming en el caso de aerosoles? Pienso que podría referirse a que el material no chorrea, aunque estoy adivinando. Muchas gracias
Change log

May 29, 2010 21:32: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "streaming [en el caso de aerosoles]" to "streaming" , "Field (write-in)" from "(none)" to "aerosoles"

Proposed translations

2 hrs
English term (edited): streaming [en el caso de aerosoles]
Selected

specifications

Que no chorrea.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
24 mins
English term (edited): streaming [en el caso de aerosoles]

sin chorro

Algunos aerosoles tienen dos tipos de salida: "spray" (tipo lluvia) y "stream" (tipo chorro). Creo que se refiere a esto.

Espero que ayude. ¡Saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search