GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:17 Apr 1, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy / diploma from University of Wales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Heraud-van Tol Peru Local time: 20:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Honours Degree vs General Degree |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
bachelor of arts with second division 2 honours in information and library studi Bachiller de Arte con Honores de la 2da División en Estudios de Información y Bibliotecología Explanation: Simon & Schuster Dict. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bachelor of arts with second division 2 honours in information and library studi Graduado(Titulado) en Artes y Literatura con Honores de Segundo Grado en Información y Hemeroteca Explanation: Tambien puede ser Bachiller o Técnico Medio,en dependencia de la región tambien se le llama Título de Obrero Calificado como en Cuba,Nicaragua,etc! Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2008-04-02 00:11:25 GMT) -------------------------------------------------- Gracias Sandra,parece que Andy no ha entendido que los Títulos o graduaciones ya sean en UK,Canadá,USA,Europa o Asia reciben otras acepciones en sus traducciones al Español ó Castellano de Latinoamérica.Un saludo! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bachelor of arts with second division 2 honours in information and library studi Graduado en Artes con 2 honores en la 2a.division de estudios de Información y bibliotecología Explanation: Bachelor: en Mexico se dice Licenciado pero acá en Colombia podemos decir Graduado. Suerte !! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
620 days |
Reference: Honours Degree vs General Degree Reference information: Esto poco tiene que ver con "honores" - un "honours degree" es un tipo de licenciatura, no un tipo de calificación del resultado del examen. Aunque la persona hubiera sacado la peor nota posible, sólo por aprobar habría recibido un "honours degree". Ver esta pregunta de hace 7 años: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/241724-lo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.