Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cit
Spanish translation:
citizenship: civismo / actitud
Added to glossary by
Charles Davis
Jun 29, 2012 10:54
12 yrs ago
10 viewers *
English term
Cit
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
student transcript
Hi! I'm translating a student transcript from California and there appears the abbreviation "Cit" after course title, marks and credits. Does anyone know what it stands for and its translation into Spanish?
Thanks
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | civismo / ciudadanía / responsabilidad cívica | Charles Davis |
4 | cita / citado | Montse Ballesteros |
Change log
Jul 1, 2012 11:30: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
civismo / ciudadanía / responsabilidad cívica
I think "cit" is short for "citizenship", which is assessed and included in California school reports (along with "work habits"), in addition to the academic marks/grades.
"The Update Codes on Report Cards allows codes and descriptions to be added in the COD table used in Grade Reporting. There is a specific tab for each section of codes that can be printed which includes the Academic Marks, Citizenship/Work Habit Marks, Comment Codes and Message Codes."
See the example report cards in this document, with the column headings "course", "teacher", "mark", "credit", "cit", "w/h".
http://www.aeries.com/Downloads/Docs.1234/proc/Grade_Reporti...
This document is on the Student Information System supplied by Aeries, a company in Irvine, CA.
"San Diego Unified School District
1. To outline administrative procedures for student progress reporting in secondary schools.
2. Related Procedures:
Citizenship grading and evaluation and academic honesty ........................... 4710 [...]"
http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/34...
Here in a bilingual English/Spanish document they call it "ciudadanía":
"Los estudiantes también son evaluados en los hábitos de la
ciudadanía, actitud, esfuerzo y estudio."
http://www.sausd.us/cms/lib5/CA01000471/Centricity/ModuleIns...
However, I would say "civismo", or perhaps "responsabilidad cívica", might be preferable in Spanish.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days34 mins (2012-07-01 11:29:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I think that's fine; it clearly refers to something of that sort: basically "behaviour", I imagine, and "ciudadanía" would certainly not be the right term here for Spain!
"The Update Codes on Report Cards allows codes and descriptions to be added in the COD table used in Grade Reporting. There is a specific tab for each section of codes that can be printed which includes the Academic Marks, Citizenship/Work Habit Marks, Comment Codes and Message Codes."
See the example report cards in this document, with the column headings "course", "teacher", "mark", "credit", "cit", "w/h".
http://www.aeries.com/Downloads/Docs.1234/proc/Grade_Reporti...
This document is on the Student Information System supplied by Aeries, a company in Irvine, CA.
"San Diego Unified School District
1. To outline administrative procedures for student progress reporting in secondary schools.
2. Related Procedures:
Citizenship grading and evaluation and academic honesty ........................... 4710 [...]"
http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/34...
Here in a bilingual English/Spanish document they call it "ciudadanía":
"Los estudiantes también son evaluados en los hábitos de la
ciudadanía, actitud, esfuerzo y estudio."
http://www.sausd.us/cms/lib5/CA01000471/Centricity/ModuleIns...
However, I would say "civismo", or perhaps "responsabilidad cívica", might be preferable in Spanish.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days34 mins (2012-07-01 11:29:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I think that's fine; it clearly refers to something of that sort: basically "behaviour", I imagine, and "ciudadanía" would certainly not be the right term here for Spain!
Peer comment(s):
agree |
Domingo Trassens
: You made a great explanation. Very good!!! Regards Domingo
2 days 4 hrs
|
Thank you, Domingo! I very much appreciate your comment. Regards to you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, your information was really helpful but I think I'll traslate it as "actitud" which is the term that is normally used in Spanish schools. The term "ciudadania" might be confusing in a Spanish context as this exists as a separate subject, not as a part of a subject."
34 mins
cita / citado
cit.
abbreviation for
1. (Library Science & Bibliography) citation
2. cited
abbreviation for
1. (Library Science & Bibliography) citation
2. cited
Discussion
Course title Mark Credit Cit
English 11 A- 1.00 A+
Italian 3/4 A 1.00 A
Chemistry C 1.00 A etc.