Glossary entry

English term or phrase:

The system is surge protected by two slow blow type fuses.

Spanish translation:

fusible de acción lenta/retardada

Added to glossary by Josefina Pozzi
Dec 8, 2005 20:23
18 yrs ago
3 viewers *
English term

The system is surge protected by two slow blow type fuses.

English to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation electricity
Supongo que se refiere a que el sistema está protegido contra una sobretensión por medio e dos fusibles, pero qué nombre reciben esos fusibles en castellano?

Discussion

Ernesto de Lara Dec 10, 2005:
De otra manera. Si el fusible es "slow blow", entonces es de acci�n lenta, normado por UL, si el fusible is "with delay", entonces es un fusible con retardo, con norma europea. F�jate en el tipo KLQ.
http://www.hermosillovirtual.com/vicsa/littelfuse.htm

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

fusible de acción lenta/retardada

[PDF] LOS COMPONENTES AUXILIARES
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
La primera versión corresponde al tipo de fusible llamado “slow blow” (acción
lenta);. la segunda al tipo “fast blow” (acción rápida). ...
www.epsea.org/esp/pdf2/Ch09a.pdf - Páginas similares

[PDF] DISEÑO DE SISTEMAS FVs DE CC
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... 10-Fusibles En circuitos que tienen transitorios deberán usarse fusibles de acción
retardada (slow blow), los que mantienen su integridad durante el ...
www.epsea.org/esp/pdf2/ch10.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares

Interruptores, Potenciómetros
Fusible lento (Slow-Blow) de 20mm de largo (250mA, 500mA, 1A, 1,5A, 2A, 3A, 4A,
5A, 6A, 7A, 10A). 0,50. FS32L. Fusible lento (Slow-Blow) de 32mm de largo ...
www.amptek-es.com/re-amp-2.html - 12k -
Peer comment(s):

agree Juan R. Migoya (X)
5 mins
Thanks Juan
agree Maria_Elena Garcia Guevara
12 mins
Thanks Malega
agree Rodolfo Frei : es más correcto de acción retardada
13 mins
Thanks Rodolfo
agree hecdan (X) : acción retardada
25 mins
Thanks hecdan
agree milliecoquis : agree
2 hrs
Thanks thousands
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Marina, y gracias a Rodolfo ya que tomé su sugerencia de usar retardada, en vez de lenta. respuesta."
3 hrs

el sistema est  protegido contra la avalancha de corriente por dos fusibles de acci¢n lenta.

Curiosamente no es lo mismo un fusible lento que uno con retardo.
La diferencia se encuentra entre las normas americanas y europeas, habiendo distinciones en su especificaci¢n.

Generalmente, a la entrada del sistema, al presentarse a su encendido una avalancha (surge) de corriente, el fusible debe ser lento pues de otra manera actuar¡a en este caso. El fusible solo debe actuar por demanda excesiva de corriente en la carga (un problema en el sistema) y no en su operaci¢n normal.
Something went wrong...
17 hrs

el sistema está protegido contra picos de sobre corriente mediante fusibles lentos

En vez de sobre corriente puesdes escribir sobre intensidad, es la misma cosa.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 30 mins (2005-12-09 13:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

Habitualmente estoy plenamente de acuerdo con Marina y con Ernesto, son dos grandes. Pero esta vez estoy de acuerdo a medias.
Por más que en algún lado se hable de fusibles retardados la cosa no es así. Retardado suena a que demora en actuar y la diferencia entre las distintas velocidades de actuación de los fusibles está dada por su curva. Es decir, un fusible rápido tiene una curva más pronunciada que uno lento y, para el mismo valor de sobre corriente, actuará antes el rápido, pero ante ciertos valores altos de corriente la velocidad de actuación puede ser prácticamente la misma.
Por otra parte, la elección de uno u otro varía según la aplicación, y aún dentro de la misma aplicación puede variar según el criterio del proyectista y lo que en definitiva desea proteger o lo que considere más importante proteger.
Respecto a lo de "avalancha" creo que es un témrino muy electrónico para definir, por ejemplo, el encendido de un tiristor. En fin, el término me suena discutible.

Cordialmente
el étor
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search