Glossary entry (derived from question below)
Feb 15, 2005 12:05
19 yrs ago
6 viewers *
English term
yard dog
English to Spanish
Other
Engineering (general)
It's a type of tool for the industry
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | perro | Ernesto Veras |
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
perro
Pieza de acero para unir dos vigas de madera como se hace en los sistemas de apuntalamiento, para cuyo objeto se encorva en cada extremo perpendicularmente a sua longitud, de modo que pueda clavarse en las vigas. El término se aplica también a una gran variedad de útiles de sujeción como: los que sirven para retirar herramientas de barrenar pozos, las garras, los topes regulables utilizados en máquinas herramientas, los que unen los railes a las traviesas, el perro de arrastre en un torno, el elemento de mandíbulas circulares que sirve para unir los miembros de una armadura de cubierta.
perro acodillado - bent-tail carrier [perro de torno que lleva el vástago curvado hacia dentro para encajar en una muesca del plato de sujeción o mandril.]
perro de arrastre - carrier [dispositivo para transferir el arrastre del, plato del torno a una pieza que se tornea entre centros.]
perro de torno - lathe carrier - [dispositivo para comunicar el movimiento del plato de conducción de un torno a la pieza que se está trabajando entre puntas - llámase también ALICATE DE ARRASTRE.]
perro acodillado - bent-tail carrier [perro de torno que lleva el vástago curvado hacia dentro para encajar en una muesca del plato de sujeción o mandril.]
perro de arrastre - carrier [dispositivo para transferir el arrastre del, plato del torno a una pieza que se tornea entre centros.]
perro de torno - lathe carrier - [dispositivo para comunicar el movimiento del plato de conducción de un torno a la pieza que se está trabajando entre puntas - llámase también ALICATE DE ARRASTRE.]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
Something went wrong...