May 23, 2002 17:53
22 yrs ago
4 viewers *
English term

bait money

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) Banking
A bait money listing was not kept with the bait money straps.

Need the translation to Spanish of "bait money." Thank you very much.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

billetes usados para señuelo

son billetes que se guardan aparte cuyos números de série están registrados y muchas veces se atan con bandas especiales que explotan con tinta roja para descubrir al criminal.
Peer comment(s):

agree Francisco Adell : Exactamente!!!
19 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por su amable cortesía. Creo que éste es el significado que andaba buscando. Saludos, Myriam"
7 mins

¿señuelo (de dinero)?

if the context has to do with trying to catch someone who is requesting bribes, or a kidnap ransom.
Sorry, I just misread the question previously, so I have withdrawn my answer.
Something went wrong...
12 mins

Dinero del cebo

OK
Something went wrong...
12 mins

"dinero/billetes anzuelo"

Hello Myriam,

Please see this reference:

"Keep some “bait money” in the cash drawer; record dates and serial numbers of bills so they can be traced by the police. .."
.
www.troopers.state.ny.us/Publications/ TextOnly/BurglaryPrevention.html

I hope it helps.
Good luck from Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 18:08:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Billetes puestos como anzuelo para que puedan ser rastreados por la policía.
Something went wrong...
5 hrs

dinero-cebo / dinero-señuelo

....
Something went wrong...
17 hrs

...incentivo monetario / dinerario / en dinero...

Literalmente sería "dinero cebo" o
"dinero carnada", que no "señuelo" ni "anzuelo". Pero me parece que la traducción que propongo es mucho más idiomática.

HTH...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search