Oct 18, 2013 03:25
11 yrs ago
1 viewer *
English term
crazy paving
English to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Think about the homeless traveler and his old police box, his days like crazy paving.
Piensa en el viajero sin hogar y en su vieja cabina de policía, sus días como un loco hacerse paso?
Hacerse paso es lo unico que se me ocurre. Pero no estoy segura del sentido.
Piensa en el viajero sin hogar y en su vieja cabina de policía, sus días como un loco hacerse paso?
Hacerse paso es lo unico que se me ocurre. Pero no estoy segura del sentido.
Proposed translations
(Spanish)
3 | pavimento demencial |
JohnMcDove
![]() |
3 +1 | pavimento irregular / camino empedrado |
Lucia Samayoa
![]() |
4 | pavimento estampado/enlosado |
Sara Ruiz
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
pavimento demencial
“Pavimento irregular” sería (o es) la traducción “estándar”.
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-spanish/...
Pero yo incluso usaría una pizca de libertad creativa (dependiendo de tu contexto) para decir “sus días eran como un camino tortuoso y demencial”
O (a pesar de lo que diga García Márquez sobre el uso y abuso de los adverbios en “-mente”...) “sus días seguían el devenir de un camino demencialmente tortuoso” o “tortuosamente demencial”
“Una senda accidentadamente peligrosa” (crazy, en el sentido de “crooked”).
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-18 17:57:44 GMT)
--------------------------------------------------
Por cierto, "un camino escabroso y abrupto" puede que vaya bien en tu contexto... (que no conozco, pero que intuyo... aunque sea tuyo... ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2013-10-19 21:16:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome. Glad to be of help.
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-spanish/...
Pero yo incluso usaría una pizca de libertad creativa (dependiendo de tu contexto) para decir “sus días eran como un camino tortuoso y demencial”
O (a pesar de lo que diga García Márquez sobre el uso y abuso de los adverbios en “-mente”...) “sus días seguían el devenir de un camino demencialmente tortuoso” o “tortuosamente demencial”
“Una senda accidentadamente peligrosa” (crazy, en el sentido de “crooked”).
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-18 17:57:44 GMT)
--------------------------------------------------
Por cierto, "un camino escabroso y abrupto" puede que vaya bien en tu contexto... (que no conozco, pero que intuyo... aunque sea tuyo... ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2013-10-19 21:16:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome. Glad to be of help.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
1 hr
pavimento irregular / camino empedrado
Según http://www.thefreedictionary.com/crazy paving "Crazy Paving" = Brit a form of paving, as for a path, made of slabs of stone of irregular shape fitted together
Entiendo yo que están diciendo que sus días son locos e irregulares pero encajan o que no son fáciles pero lo llevan a algo. No sé si eso concuerda con el contexto general del texto pero así lo entendí con lo que nos diste.
"... sus días como pavimento irregular" o ".... sus días como un camino empedrado"
Entiendo yo que están diciendo que sus días son locos e irregulares pero encajan o que no son fáciles pero lo llevan a algo. No sé si eso concuerda con el contexto general del texto pero así lo entendí con lo que nos diste.
"... sus días como pavimento irregular" o ".... sus días como un camino empedrado"
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: Pero doy otra idea (que puede funcionar en el contexto...)
40 mins
|
Gracias John
|
2 hrs
pavimento estampado/enlosado
El pavimento adoquinado y empedrado, tiene piedras más pronunciadas y pequeñas , el estampado puede ser de colorines y con losas más grandes
Something went wrong...