Glossary entry

English term or phrase:

with ranges of

Spanish translation:

niveles / rangos

Added to glossary by cielos48
Jul 6, 2007 20:29
17 yrs ago
English term

with ranges of

English to Spanish Other Law: Contract(s)
To achieve Provisional Acceptance of the equipment, the Vendor shall meet or complete the following: Compliance with quality of steam productions, with ranges of outlet pressure and temperature and ranges of gas pressure (niveles, límites, intervalos?) gracias
Proposed translations (Spanish)
4 +6 niveles / rangos
3 con gamas de

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

niveles / rangos

yo diría que puedes usar cualquiera de los dos términos..
suerte :)
Peer comment(s):

agree Lara Galgani : Normalmente yo uso rango con "range" porqué por como yo lo entiendo en un rango hay un nivel inferior y uno superior. Ej. "with a pressure range between X and Y" (con un rango de presión entre X y Y).
39 mins
agree Victoria Frazier : De acuerdo con Laura.
40 mins
agree Marisol Sahagun
1 hr
agree Maria Agustini
4 hrs
agree JPMedicalTrans
10 hrs
agree anamaria bulgariu
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

con gamas de

no se si es muy comun, pero: por ejemplo:
".. se elegirá especialmente para trabajar *con gamas de presión* media o elevada .."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search