Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fork-in-the-road provision
Spanish translation:
disposición / cláusula "encrucijada"
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Apr 27, 2008 21:04
16 yrs ago
5 viewers *
English term
a typical"fork-in-the-road" provision
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
referring t an Article in a contract
Proposed translations
(Spanish)
3 | disposición / cláusula "encrucijada" | Rafael Molina Pulgar |
Change log
Apr 28, 2008 14:12: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
disposición / cláusula "encrucijada"
Yo emplearía una metáfora parecida.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Discussion
depende el país; para México yo usaria algo asi como una disposición que pone a las partes en una disyuntiva