Glossary entry

English term or phrase:

non-exclusive and entrusting

Spanish translation:

[para evitar centros de serv. de posventa] no exclusivos y encargados por [un serv no habilitado]

Added to glossary by Nelida Kreer
May 4, 2008 20:44
16 yrs ago
4 viewers *
English term

non-exclusive and entrusting

English to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s)
Estoy traduciendo un acuerdo de representación exclusiva de una empresa automotriz. Mi texto de partida esrá en inglés escrito por un chino. En la parte de la garantía dice:

"To prevent the **non-exclusive and entrusting** after-sale service centres from an unqualified service, Party B shall have to have all necessary measures, namely a hotline to collect all the complaints from the buyer and eventually work out a better way."
Change log

May 14, 2008 15:25: Nelida Kreer Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

[para evitar centros de serv. de posventa] no exclusivos y encargados por [un serv no habilitado]

Creo que de esto se trata, pensando con mentalidad de inglés escrito por un chino.
Peer comment(s):

agree Egmont
20 hrs
De nuevo gracias! Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search