Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
entered into as of the last date of execution by
Spanish translation:
celebrado en la última fecha de ejecución (o firma) de
Added to glossary by
Cristina Heraud-van Tol
Mar 19, 2010 21:33
14 yrs ago
15 viewers *
English term
entered into as of the last date of execution by
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
This is a Contract for Lead Hazard Reducction work. The complete frase is: This Contract entered into as of the last date of execution by and between XXX
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Proposed translations
(Spanish)
5 +5 | celebrado en la útlima fecha de ejecución (o firma) de | Cristina Heraud-van Tol |
Change log
Mar 24, 2010 04:23: Cristina Heraud-van Tol Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
celebrado en la útlima fecha de ejecución (o firma) de
Word Magic:
as of Preposition
a partir de, con fecha de, en la fecha de
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-03-19 21:48:18 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, debe ser "última"
as of Preposition
a partir de, con fecha de, en la fecha de
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-03-19 21:48:18 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, debe ser "última"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias, estoy aprendiendo muchisimo!"
Something went wrong...