This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 16, 2011 19:51
14 yrs ago
96 viewers *
English term

Inc.

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Hola, sé qué no se traducen los nombres de las empresas porque son propios, ¿pero qué sucede en el caso del "Inc." que aparece al final? ¿Se traduce, se deja igual, no se menciona?

CONTEXTO:

All the employees from XXXX, Inc are mandatory to accept the rules of this Code.

Todos los empleados de XXXX, Inc. tienen la obligación de...
Todos los empleados de XXXX tienen la obligación de...

:-S Gracias.
Proposed translations (Spanish)
4 -1 S.A.
Change log

Jan 16, 2011 21:07: Laureana Pavon changed "Term asked" from ",Inc (company name)" to "Inc."

Discussion

Valeria_2323 (X) (asker) Jan 17, 2011:
Mil gracias por la ayuda =)
En el único contexto que podría requerir la aclaración de "Inc." sería un texto descriptivo de tipos de sociedades. E incluso en tal caso, "Inc." no siempre significa "S.A."
Con John, por supuesto. Ni siquiera tienes que poner "Incorporated". El nombre de la empresa no se toca para nada.
Ines R. Jan 16, 2011:
Inc con John, es parte del nombre de la empresa (si lo ves necesario para este cliente puedes añadir una nota al pie y diciendo que Inc. corresponde a S.A.)
Valeria_2323 (X) (asker) Jan 16, 2011:
¡¡Qué rapidez!! Muchas gracias, John y Marina =)
Marina56 Jan 16, 2011:
Estoy de acuerdo con John
John Rynne Jan 16, 2011:
También es parte del nombre. Déjalo como está.

Proposed translations

-1
30 mins
English term (edited): ,inc (company name)

S.A.

"Sociedad Anómima"

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-01-16 20:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

Monsters Inc [Monstruos S A] [English Spanish] Torrent Downloads ...
22 Aug 2009 ... Monsters Inc [Monstruos S A] [English Spanish] torrent downloads, Monsters Inc [Monstruos S A] [English Spanish] Bittorrent download source ...
www.torrentdownloads.net/.../monsters inc [monstruos s a] [... - Cached

Download Monsters Inc [Monstruos S.A] [English-Spanish] Torrent ...
14 Aug 2006 ... Download Monsters Inc [Monstruos S.A] [English-Spanish] torrent or any other torrent from Other Movies category. Direct download via HTTP ...
www.kickasstorrents.com/monsters-inc-monstruos-s-a-english-... - Cached - Similar

Saludos,
eski
Peer comment(s):

agree Roberto Lipani
34 mins
Thanks for your confirmation'tocayo' : Saludos, eski
disagree Jennifer Levey : An 'Inc' may well correspond to an 'S.A.', from a business law standpoint, but unless XXXX S.A. actually exists in some Spanish-speaking country there's no justification for translating it (and there may be many good reasons not to).
57 mins
OK, Robin: I always try to answer according to the given context, but thanks for the info & have a good one. eski
disagree María Eugenia Wachtendorff : Querido Eski, creo que en este caso la traducción no es válida. Los nombres de empresas e instituciones se mantienen en el idioma original :)
2 hrs
Hola Maria; Gracias por tu comentario ; var la nota de Ines arriba: Saludos, eski
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search