Aug 13, 2004 18:30
20 yrs ago
35 viewers *
English term
Contrato de Promesa de Compraventa de Inmueble
Homework / test
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contrato de Promesa de Compraventa de Inmueble
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | Real Estate Purchase and Sale Agreement | Xenia Wong |
4 +2 | letter of intent / precontract for the purchase of real estate property | swisstell |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
Real Estate Purchase and Sale Agreement
All purchase and sales´ agreements are contracts with intent and/or promise to buy (from buyer) and to sell (from seller). This term is implied and not necessary in the title. The promise is contingent upon many factors, included in the contract.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!
Maji"
+2
7 mins
letter of intent / precontract for the purchase of real estate property
1) your language pair needs to be in reverse
2) you probably know from your documentation whether this is more than just a house. Depending on that, I suggest to call it either house or apartment or apartment building or simply real estate.
2) you probably know from your documentation whether this is more than just a house. Depending on that, I suggest to call it either house or apartment or apartment building or simply real estate.
Something went wrong...