Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
courthouse
Spanish translation:
Palacio de Justicia / Tribunales
Apr 30, 2002 01:04
23 yrs ago
37 viewers *
English term
courthouse
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
Courthouse for the U.S.
I always just hear "Corte" ???
Thanks a lot!
I always just hear "Corte" ???
Thanks a lot!
Proposed translations
(Spanish)
5 +7 | Palacio de Justicia / Tribunales |
Monica Colangelo
![]() |
4 +4 | la Corte- Juzgados |
MIGUEL JIMENEZ
![]() |
5 | Juzgado |
Jay
![]() |
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
Palacio de Justicia / Tribunales
Lucy: Corte es Spanglish y lo que se usa en las películas mal traducidas. El edificio se llama en realidad Palacio de Justicia o Tribunales.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+4
1 min
la Corte- Juzgados
MIGUEL
MEJOR JUZGADOS
MEJOR JUZGADOS
Peer comment(s):
agree |
Valeria Bratina
: also "tribunales", (plural term)
1 hr
|
agree |
msguate
5 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
7 hrs
|
agree |
Gustavo Garrido
20 hrs
|
5 mins
Juzgado
Corte sería en español de latino america.
Peer comment(s):
neutral |
Marisol Valenzuela-Dillen
: dices corte de apelaciones o juzgado de apelaciones en España?
3 hrs
|
Something went wrong...