Dec 15, 2002 19:53
22 yrs ago
2 viewers *
English term
"Cross-aging"
English to Spanish
Law/Patents
Supervisi�n bancaria
"Delinquency status. Lenders should monitor delinquency trends within the accounts receivable base....Most underwriting agreements specify that all accounts of a single customer(of the borrowing company) will be designated ineligible collateral when any of that customer's receivables become ineligible. This is referred to as "cross-aging.
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | Vencimiento cruzado |
Eusebio Abasolo
![]() |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
Vencimiento cruzado
sounds like cross-maturing, fading away, loosing validity.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias, y los mismo a quienes apoyaron la respuesta."
Something went wrong...