Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
core range
Spanish translation:
gama (de productos) básica
Added to glossary by
Andrea Bullrich
Mar 5, 2001 04:46
23 yrs ago
1 viewer *
English term
Core Range
Non-PRO
English to Spanish
Marketing
It refers to the introduction and presentation of a cosmetics company and its products.
Context:
- RANGE DETAILS:
- Core Range
- New Products Launches
Context:
- RANGE DETAILS:
- Core Range
- New Products Launches
Proposed translations
(Spanish)
0 | gama (de productos) básica | Gonzalo Tutusaus |
0 | gama principal (de productos) | Elisa Capelão (X) |
Proposed translations
55 mins
Selected
gama (de productos) básica
"Core" es un término frecuente, que se traduce con frecuencia como "básico" o "principal", cuando complementa a un sustantivo.
Te adjunto una definición del diccionario de Marketing de Alcaraz Varó/Hughes:
core: núcleo, foco, centro
core assortment: surtido nuclear o básico; está formado por aquellos productos que constituyen el 20% del volumen de negocio
Como puedes ver la definición es útil, ya que "assortment" es muy parecido a "range". Yo lo traduzco a menudo como "gama básica" o "gama de productos básica".
Te adjunto un par de vínculos donde aparece el término.
Un saludo.
Te adjunto una definición del diccionario de Marketing de Alcaraz Varó/Hughes:
core: núcleo, foco, centro
core assortment: surtido nuclear o básico; está formado por aquellos productos que constituyen el 20% del volumen de negocio
Como puedes ver la definición es útil, ya que "assortment" es muy parecido a "range". Yo lo traduzco a menudo como "gama básica" o "gama de productos básica".
Te adjunto un par de vínculos donde aparece el término.
Un saludo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
2 hrs
gama principal (de productos)
I believe this is the best translation as core means main.
Please see some references:
Untitled Document
... A continuación se muestra un análisis general de la gama principal de productos
de estanquidad y guiado de Busak+Shamban. Pero para obtener el máximo ...
www.busakshamban.com/spanish/ec.htm
Lipman Electronic Engineering Ltd. - Worldwide - Subsidiaries
... control óptico y captura de datos por escaneo. Actualmente nuestra gama principal
de productos se basa en TPVs avanzados y cajas registradoras, con conexión ...
www.lipman.co.il/content/world.html
[PDF] palabra.infosel.com/010120/automotriz/paut2009.pdf
... al Mondeo que guiremos con nuestros productos en el futuro, pacio vacío con ... BMW está
extremada- Si vemos la gama principal Ford aún en Es- Dentro ...
REGALS PER LA CASA ...
El tejido utilizado para la gama principal de los artículos que. ofrecemos
es el llamado "mocador de fer farcells" o sea el pañuelo. ...
coses.333grup3.es/CASTELLANO/HISTFARDO.HTML
Saludos!
Please see some references:
Untitled Document
... A continuación se muestra un análisis general de la gama principal de productos
de estanquidad y guiado de Busak+Shamban. Pero para obtener el máximo ...
www.busakshamban.com/spanish/ec.htm
Lipman Electronic Engineering Ltd. - Worldwide - Subsidiaries
... control óptico y captura de datos por escaneo. Actualmente nuestra gama principal
de productos se basa en TPVs avanzados y cajas registradoras, con conexión ...
www.lipman.co.il/content/world.html
[PDF] palabra.infosel.com/010120/automotriz/paut2009.pdf
... al Mondeo que guiremos con nuestros productos en el futuro, pacio vacío con ... BMW está
extremada- Si vemos la gama principal Ford aún en Es- Dentro ...
REGALS PER LA CASA ...
El tejido utilizado para la gama principal de los artículos que. ofrecemos
es el llamado "mocador de fer farcells" o sea el pañuelo. ...
coses.333grup3.es/CASTELLANO/HISTFARDO.HTML
Saludos!
Reference:
Something went wrong...