Nov 10, 2008 07:44
15 yrs ago
2 viewers *
English term
substantia nigra pars reticulata
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Tratamiento del Parkinson.
Se trata de una región del cerebro. En todas partes me aparece sin traducir. ¿Por qué?. Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | substantia nigra pars reticulata | David Shield |
4 +2 | porción reticular de la sustancia negra | Silvia Silberstein |
Change log
Nov 11, 2008 13:18: M. C. Filgueira changed "Field (specific)" from "Medical: Pharmaceuticals" to "Medical (general)"
Proposed translations
7 hrs
Selected
substantia nigra pars reticulata
It's in Latin, so I don't think you necessarily have to translate it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I thik the same: it's in Latin, so I don't think I necessarily have to translate it. Thanks!
"
+2
1 hr
porción reticular de la sustancia negra
mira la referencia
Discussion