Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Diagnosis Group Relationship (DGR)
Spanish translation:
grupos de diagnósticos relacionados (DGR)
Added to glossary by
yolanda Speece
Apr 14, 2005 15:46
19 yrs ago
10 viewers *
English term
Diagnosis Group Relationship
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
It is patient classification system that groups patients according to diagnoses and the main procedures carried out.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
3 hrs
Selected
grupos relacionados por el diagnóstico / grupos de diagnóstico relacionados
1)grupos relacionados por el diagnóstico (GRD) y
2)grupos de diagnóstico relacionados (GDR)
son dos formas diferentes de referirse a los mismo. Abajo encontrarás ejemplos.
3)relación entre grupos de diagnóstico (que correspondería a la traducción literal del inglés, no arroja ninguna referencia en la web. Sin embargo, no la descartaría sino que la consideraría de acuerdo al contexto.
Como dice el colega que contestó antes, hace falta más contexto. Las dos primeras opciones que te presento arriba no corresponden exactamente al inglés, pero evalúalas de acuerdo al contexto que estás manejando.
En gestión hospitalaria el sistema más extendido de #case-mix#, son los **grupos relacionados por el diagnóstico (GRD), que codifican diagnósticos asociados a consumo de recursos y su correspondiente coste.** Los diagnósticos son los recogidos en la CIE-9-MC de la OMS y la codificación se realiza al alta, para lo cual el hospital requiere una mínima base de datos (CMBD). El método y los pesos (costes) disponibles, se han obtenido en una amplia base de datos en USA, para realizar el pago prospectivo en los hopitales del sistema Medicare. Los datos obtenidos no garantizan que los enfermos hayan sido tratados con una buena calidad asistencial. Tampoco es conocido que proporción de enfermos han requerido cuidados intensivos dentro de cada grupo diagnóstico. La estructura organizativa y las demandas de intensivos es distinta en nuestro país con respecto a USA. Los costes de personal en los GRD se asignan por días de estancia, este método en las UCIs es poco fiable, pues los distintos grados de gravedad hacen muy variables los requerimientos de cuidados. Creemos que es necesario codificar el producto sanitario, por el diagnóstico y por el consumo de recursos, de utilizar el sistema GRD, este debe ser homologado en nuestro sistema sanitario e introducir un factor diferenciador en los procesos que requieren UCI.
www.uv.es/~docmed/documed/documed/1301.html
Reporte de **Grupos de Diagnósticos Relacionados**: permite generar las listas de **Grupos de Diagnóstico Relacionados** definidos para cada servicio, incluyendo dicho informe el detalle de las enfermedades que incluye cada **GDR**. Los costos se presentan en rango de Mínimo,Máximo y Promedio, ello en función del rango de estancia (mínimo y máximo) definido para cada morbilidad.
www.paho.org/spanish/ad/ths/os/WINSIG_spa.pdf
----
Comparación de Grupos de Diagnósticos Relacionados: permite comparar (para un periodo de tiempo definido) el costo de los GDRs con el comportamiento real del costo paciente, y comparar también con el costo específico de cada morbilidad –costo presuntivo o
costo por protocolo-.
www.paho.org/spanish/ad/ths/os/WINSIG_spa.pdf
(En este artículo de la Organización Panamericana de la Salud encontraras muchas más referencias a los Grupos de Diagnósticos Relacionados o GDR)
Uno de los retos asociados al diseño de fórmulas de pago por ingreso se halla en el refinamiento del mismo, estableciendo varias tarifas por ingreso según sea la intensidad de los cuidados requeridos. Se
pretende con ello evitar que los hospitales asuman un riesgo financiero excesivo, derivado de las variaciones en el coste por ingreso hospitalario. Con este objetivo han surgido los GDR (Grupos de diagnóstico relacionado) y por PMC ("Patient Management Categories"), entre otros.
www.lachsr.org/documents/informederelatoriafororegionalsobr... -
Ver también
ortopedia.rediris.es/tribuna/Art37.html
2)grupos de diagnóstico relacionados (GDR)
son dos formas diferentes de referirse a los mismo. Abajo encontrarás ejemplos.
3)relación entre grupos de diagnóstico (que correspondería a la traducción literal del inglés, no arroja ninguna referencia en la web. Sin embargo, no la descartaría sino que la consideraría de acuerdo al contexto.
Como dice el colega que contestó antes, hace falta más contexto. Las dos primeras opciones que te presento arriba no corresponden exactamente al inglés, pero evalúalas de acuerdo al contexto que estás manejando.
En gestión hospitalaria el sistema más extendido de #case-mix#, son los **grupos relacionados por el diagnóstico (GRD), que codifican diagnósticos asociados a consumo de recursos y su correspondiente coste.** Los diagnósticos son los recogidos en la CIE-9-MC de la OMS y la codificación se realiza al alta, para lo cual el hospital requiere una mínima base de datos (CMBD). El método y los pesos (costes) disponibles, se han obtenido en una amplia base de datos en USA, para realizar el pago prospectivo en los hopitales del sistema Medicare. Los datos obtenidos no garantizan que los enfermos hayan sido tratados con una buena calidad asistencial. Tampoco es conocido que proporción de enfermos han requerido cuidados intensivos dentro de cada grupo diagnóstico. La estructura organizativa y las demandas de intensivos es distinta en nuestro país con respecto a USA. Los costes de personal en los GRD se asignan por días de estancia, este método en las UCIs es poco fiable, pues los distintos grados de gravedad hacen muy variables los requerimientos de cuidados. Creemos que es necesario codificar el producto sanitario, por el diagnóstico y por el consumo de recursos, de utilizar el sistema GRD, este debe ser homologado en nuestro sistema sanitario e introducir un factor diferenciador en los procesos que requieren UCI.
www.uv.es/~docmed/documed/documed/1301.html
Reporte de **Grupos de Diagnósticos Relacionados**: permite generar las listas de **Grupos de Diagnóstico Relacionados** definidos para cada servicio, incluyendo dicho informe el detalle de las enfermedades que incluye cada **GDR**. Los costos se presentan en rango de Mínimo,Máximo y Promedio, ello en función del rango de estancia (mínimo y máximo) definido para cada morbilidad.
www.paho.org/spanish/ad/ths/os/WINSIG_spa.pdf
----
Comparación de Grupos de Diagnósticos Relacionados: permite comparar (para un periodo de tiempo definido) el costo de los GDRs con el comportamiento real del costo paciente, y comparar también con el costo específico de cada morbilidad –costo presuntivo o
costo por protocolo-.
www.paho.org/spanish/ad/ths/os/WINSIG_spa.pdf
(En este artículo de la Organización Panamericana de la Salud encontraras muchas más referencias a los Grupos de Diagnósticos Relacionados o GDR)
Uno de los retos asociados al diseño de fórmulas de pago por ingreso se halla en el refinamiento del mismo, estableciendo varias tarifas por ingreso según sea la intensidad de los cuidados requeridos. Se
pretende con ello evitar que los hospitales asuman un riesgo financiero excesivo, derivado de las variaciones en el coste por ingreso hospitalario. Con este objetivo han surgido los GDR (Grupos de diagnóstico relacionado) y por PMC ("Patient Management Categories"), entre otros.
www.lachsr.org/documents/informederelatoriafororegionalsobr... -
Ver también
ortopedia.rediris.es/tribuna/Art37.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
relación del grupo diagnosticado
Me parece que se trata de esto.
+2
6 mins
relación/conexión/`parentezco del grupo de diagnóstico*
con más contexto se podría afinar más la traducción.
Peer comment(s):
agree |
Egmont
11 mins
|
gracias avrm.
|
|
neutral |
mariamaturan (X)
: ..que agrupa a los pacientes por su relaci'on en el diagn'ostico y en la metodolog'ia utilizada.
49 mins
|
sí, puede ser, es una opción, por eso yo pedía más contexto. Pero en definitiva estamos de acuerdo, entonces, agree, no?
|
|
agree |
Alicia Casal
58 mins
|
mcuhas gracias, yonna
|
Something went wrong...