English term
the full face of the policy
Hola, amigos. Como veis, el libro que estoy traduciendo ahora no es precisamente un plato de gusto. Pero...
No entiendo lo de la "full face" de la póliza.
Gracias.
3 +3 | el importe completo de la póliza | Marta Valdés Enríquez |
5 +1 | el valor nominal total de la póliza | Alvaro Aliaga |
Sep 16, 2008 12:47: Adriana Martinez changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Tomás Cano Binder, BA, CT, Alvaro Aliaga, Adriana Martinez
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
el importe completo de la póliza
Saludos,
Marta
Something went wrong...