Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pertinent Negative/Pertinent Positive
Spanish translation:
pertinentes negativos/pertinentes positivos
Added to glossary by
JM González
Dec 23, 2013 22:27
10 yrs ago
11 viewers *
English term
Pertinent Negative/Pertinent Positive
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Medical Interview
En el inglés estadounidense se habla a veces de un síntoma o signo clínico ausente e indicio de un padecimiento (pertinent negative). También puede ser un síntoma o signo que el paciente presenta (pertinent positive).
Contexto:
"A review of systems in the end is an effort to coordinate all the information that you have received during the interview. It is a time to check out pertinent negatives. A pertinent negative is a symptom that a patient has not reported that might support one of your diagnostic hypotheses if it was present."
Cómo traducirían ambos términos al español?
Gracias de antemano,
JM
Contexto:
"A review of systems in the end is an effort to coordinate all the information that you have received during the interview. It is a time to check out pertinent negatives. A pertinent negative is a symptom that a patient has not reported that might support one of your diagnostic hypotheses if it was present."
Cómo traducirían ambos términos al español?
Gracias de antemano,
JM
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | pertinentes negativos/pertinentes positivos | lorenab23 |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
pertinentes negativos/pertinentes positivos
Semiologia e Historia Clinica
Universidad Nacional Autónoma de México
Programa Maestría en Nutriología Clínica
1-. ANAMNESIS1.1-.Datos Personales1.2-.Motivo de Consulta o internación1.3-. Enfermedad Actual o relato del padecimientoDatos Pertinentes1.3.1 Pertinentes Positivos1.3.2 Pertinentes Negativos1.4-. Antecedentes personales:1.4.1Fisiològicos1.4.2 Patológicos ( de la Infancia, de la edad adulta1.4.3 De medio1.4.4 Hábitos1.5-. Antecedentes familiares1.6-. Revisión por sistemas
http://www.scribd.com/doc/106371225/Semiologia-e-Historia-Cl...
MOTIVO DE CONSULTA
“Dolor Abdominal”
El día 18-10-11 por reaparición de síntomas acude a este centro donde se evalúa y se decide su ingreso. PERTINENTES NEGATIVOS hematemesis, melena, ictericia, ascitis.
http://www.buenastareas.com/ensayos/Historia-Clinica/3017593...
La ENFERMEDAD ACTUAL o padecimiento actual es una elaboración completa de la queja principal y de otros síntomas añadidos desde la última vez que el paciente se sintió bien.
Los tipos de preguntas empiezan con preguntas abiertas, de tipo general, para permitirle hablar con libertad, facilitadores mínimas sin dirigir, preguntas específicas con respecto a cada síntoma, continúa con preguntas ¿cómo? ¿cuándo? ¿dónde?. Evitar preguntas complejas o que guíen. Preguntar sobre pertinentes positivos y negativos
https://medicinainternaaldia.wordpress.com/2012/10/31/compon...
Universidad Nacional Autónoma de México
Programa Maestría en Nutriología Clínica
1-. ANAMNESIS1.1-.Datos Personales1.2-.Motivo de Consulta o internación1.3-. Enfermedad Actual o relato del padecimientoDatos Pertinentes1.3.1 Pertinentes Positivos1.3.2 Pertinentes Negativos1.4-. Antecedentes personales:1.4.1Fisiològicos1.4.2 Patológicos ( de la Infancia, de la edad adulta1.4.3 De medio1.4.4 Hábitos1.5-. Antecedentes familiares1.6-. Revisión por sistemas
http://www.scribd.com/doc/106371225/Semiologia-e-Historia-Cl...
MOTIVO DE CONSULTA
“Dolor Abdominal”
El día 18-10-11 por reaparición de síntomas acude a este centro donde se evalúa y se decide su ingreso. PERTINENTES NEGATIVOS hematemesis, melena, ictericia, ascitis.
http://www.buenastareas.com/ensayos/Historia-Clinica/3017593...
La ENFERMEDAD ACTUAL o padecimiento actual es una elaboración completa de la queja principal y de otros síntomas añadidos desde la última vez que el paciente se sintió bien.
Los tipos de preguntas empiezan con preguntas abiertas, de tipo general, para permitirle hablar con libertad, facilitadores mínimas sin dirigir, preguntas específicas con respecto a cada síntoma, continúa con preguntas ¿cómo? ¿cuándo? ¿dónde?. Evitar preguntas complejas o que guíen. Preguntar sobre pertinentes positivos y negativos
https://medicinainternaaldia.wordpress.com/2012/10/31/compon...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias lorenab23!"
Something went wrong...