Glossary entry

English term or phrase:

to blow lines clear into a vessel

Spanish translation:

hacer un barrido de cabos hacia un buque

Added to glossary by MARCELA RUIZ
Jul 9, 2002 01:48
22 yrs ago
1 viewer *
English term

sentence below

English to Spanish Tech/Engineering shipping, port activities (loading, etc.)
LINES AND HOSES WERE BLOWN CLEAR INTO M/T "JOHN"
Habla de lo que hicieron cuando terminaron el bombeo del producto al otro tanque.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 9, 2002:
Would like to check a suggestion Una amiga me sugiere "se hizo un barrido de cabos y mangueras hacia el M/T..."
Le suena a alguien ??
gracias

Proposed translations

1 hr
Selected

barrido

es cierto, "barrido" es el término usado en este ambiente. sin embargo me parece que "cabos" más bien se aplica a las líneas para atracar las embarcaciones, no a las líneas para transferencia de líquidos. (En México)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos !!! Voy a utilizar la opción del "barrido"."
35 mins

las líneas y mangueras fueron limpiadas hacia el M/T "JOHN"

espero que sea de ayuda
Something went wrong...
+1
1 hr

Las líneas y mangueras fueron sopleteadas hasta el M/T "John".

Entiendo que fueron limpiadas con presión de aire.
Peer comment(s):

agree rvillaronga : no se que es M/T John, pero tal vez no importa....
1 hr
Something went wrong...
1 hr

..los cabos y las mangueras fueron limpieados con chorros de aire en el inodoro / excusado del M/T..

I think that in sailor jargon "john" means just that.

HTH...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 03:30:16 (GMT)
--------------------------------------------------

There\'s an \"e\" too many in \"limpieadas\". Sorry anout that...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search