Jul 17, 2001 05:35
23 yrs ago
English term
pumping gravel
Non-PRO
English to Spanish
Tech/Engineering
Cavitation is noticeable as a "pumping gravel" noise in centrifugal pumps.
May be grava de bombeo?
May be grava de bombeo?
Proposed translations
(Spanish)
0 | como si bombeara grava | Clarisa Moraña |
0 | "se percibe como un ruido semejante al de bombear grava" | Terry Burgess |
Proposed translations
2 hrs
Selected
como si bombeara grava
Hay que tener en cuenta que se habla de "cavitation", que es la formación de cavidades en los líquidos por efecto de las vibraciones de alta frecuencia.
Estas cavidades, al moverse chocan contra las partes del equipo y producen un ruido muy fuerte, como si fuesen piedras. De allí que "pumping gravel" tiene como objeto dar la idea de que en lugar de un fluido, el equipo bombea "piedras", "grava" o "cantos rodados".
Mi propuesta de traducción sería:
"Se puede notar la cavitación en los equipos centrífugos puesto que hacen un ruido como si bombearan grava (o piedras)"
Saludos,
Clarisa Moraña
Estas cavidades, al moverse chocan contra las partes del equipo y producen un ruido muy fuerte, como si fuesen piedras. De allí que "pumping gravel" tiene como objeto dar la idea de que en lugar de un fluido, el equipo bombea "piedras", "grava" o "cantos rodados".
Mi propuesta de traducción sería:
"Se puede notar la cavitación en los equipos centrífugos puesto que hacen un ruido como si bombearan grava (o piedras)"
Saludos,
Clarisa Moraña
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
"se percibe como un ruido semejante al de bombear grava"
Espero te ayude:-)
terry
terry
Reference:
Something went wrong...