Aug 25, 2001 12:35
23 yrs ago
4 viewers *
English term
Boundary valves
English to Spanish
Tech/Engineering
Medidor de Presión de agua:
All boundary valves were inspected and confirmed closed prior to installation of dataloggers...
All boundary valves were inspected and confirmed closed prior to installation of dataloggers...
Proposed translations
(Spanish)
0 +1 | Válvulas límite | David Meléndez Tormen |
0 | Isn't it vaues? | mónica alfonso |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
Válvulas límite
Te copio una referencia correspondiente al contexto que estás traduciendo.
Suerte!
"... en dicha fecha se llevó a cabo la Diligencia de Declaración en donde los funcionarios del IDAAN, a pregunta formulada sobre los incumplimientos al Programa en comento indicaron que, "en cuanto al sector denominado Las Colinas-Sector El Tanque, el problema consistió de que tuvimos bombeo irregular debido a fallas en el suministro eléctrico, por haber bajo y alto voltaje; además de eso, tuvimos un problema de un bus que estacionado (luego de remolcado) sobre una válvula límite que a diario es operada por el IDAAN para así poderle dar agua a este lugar"
(http://www.enteregulador.gob.pa/Agua/Res_JD/JD-01810.htm)
Suerte!
"... en dicha fecha se llevó a cabo la Diligencia de Declaración en donde los funcionarios del IDAAN, a pregunta formulada sobre los incumplimientos al Programa en comento indicaron que, "en cuanto al sector denominado Las Colinas-Sector El Tanque, el problema consistió de que tuvimos bombeo irregular debido a fallas en el suministro eléctrico, por haber bajo y alto voltaje; además de eso, tuvimos un problema de un bus que estacionado (luego de remolcado) sobre una válvula límite que a diario es operada por el IDAAN para así poderle dar agua a este lugar"
(http://www.enteregulador.gob.pa/Agua/Res_JD/JD-01810.htm)
3 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins
Isn't it vaues?
In that case, the translation is
'valores límite'.
If you're certain it's 'valves', it might be 'válvulas delimitadoras'.
Hope it helps.
'valores límite'.
If you're certain it's 'valves', it might be 'válvulas delimitadoras'.
Hope it helps.
Something went wrong...