Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Critter crew club
Spanish translation:
club de cuadrilla infantil
English term
Critter crew club
En una página sobre un banco, la parte para niños se llama "Critter Crew Club". Se me había ocurrido "el club de las criaturitas", pero me parece bastante feo. ¿Alguna idea?
¡Muchas gracias!
Aug 30, 2007 00:21: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Tourism & Travel"
Sep 5, 2007 02:13: Lydia De Jorge Created KOG entry
Proposed translations
club de cuadrilla infantil
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-09-05 02:13:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A la orden Gabriela!
club [de] gente menuda / de los chiquilines / de los rapazuelos
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-08-29 22:11:57 GMT)
--------------------------------------------------
O, en vez de club, ¿qué tal quedaría "rincón"?
Rincón infantil. Rincón de la chiquillada. Algo así.
equipo infantil-de menores/agrupación (de) niños-infantil-
club de los peques / pequeclub / chiquiclub
la red pa' los rorros
I put "pa'" because you hear that a lot in the Mexican culture. It is short for "para". It is VERY informal so it may not be appropriate.
I don't know who you are trying to address so this may not be good but it is an option.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-08-30 20:17:32 GMT)
--------------------------------------------------
Si hay un problem con la palabra " pa' ", incorpora la palabra "para".
neutral |
Salloz
: Te entiendo y te ruego me disculpes.
26 mins
|
Exactly, the idea was to be creative. Critter isn't exactly a word an educated person would use either. However, here we are translating for a financial institution that is using the term "critter"./UR forgiven Salloz!
|
Something went wrong...