Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
But i will still send you messages. ok?
Turkish translation:
Ama buna ragmen sana mesaj gönderecegim, tamam mı ?
Added to glossary by
1964
Mar 26, 2002 07:55
22 yrs ago
English term
But i will still send you messages. ok?
Non-PRO
English to Turkish
Other
work
Nothing
Proposed translations
(Turkish)
4 +6 | Ama buna ragmen sana mesaj gönderecegim, tamam mı ? | 1964 |
5 | fakat hala sana mesaj göndereceğim, tamam mı? | shenay kharatekin |
1 +2 | ok :) | Nilgun Ozcan (X) |
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
Ama buna ragmen sana mesaj gönderecegim, tamam mı ?
Ama buna ragmen sana mesaj gönderecegim, tamam mı ?
But İf you get us traslate all of your communications , line by line , that would be an abuse.
OK dear Mary.
But İf you get us traslate all of your communications , line by line , that would be an abuse.
OK dear Mary.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
14 hrs
ok :)
mary
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 22:06:47 (GMT)
--------------------------------------------------
mary yi yıldırmaya karar verdim de
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 22:06:47 (GMT)
--------------------------------------------------
mary yi yıldırmaya karar verdim de
Peer comment(s):
agree |
Gaye Terzioglu-Booth
: :) ROFLMAO :) still laughing :D
12 hrs
|
:)
|
|
agree |
Taner Göde
: Ha ha ha...! (şu anda oğlumun altını değiştiriyorum da)
12 hrs
|
:)
|
131 days
fakat hala sana mesaj göndereceğim, tamam mı?
:-)
Something went wrong...