Glossary entry

English term or phrase:

High-Density Mapping Catheter

Bulgarian translation:

катетър за картографиране (на сърцето) с висока точност (резолюция)

Added to glossary by Trufev
Apr 24, 2008 04:10
16 yrs ago
English term

High-Density Mapping Catheter

Homework / test English to Bulgarian Medical Medical: Cardiology
The High-Density Mapping Catheter is designed to facilitate electrophysiological mapping of the heart. It is deployed in a heart chamber through an 8F guiding sheath, such as the Guiding Sheath. This deflectable catheter consists of multiple 3F spines on its distal tip, each spine having multiple platinum electrodes that are used for stimulation and recording. Pushing forward on the catheter thumb knob deflects the tip; pulling back on the thumb knob straightens the tip. This device includes an irrigation lumen for connection to a source of continuous drip anticoagulant fluid.
Change log

Apr 29, 2008 05:10: Trufev Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Fidexim (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

V_Nedkov Apr 29, 2008:
Здравейте, Йоланта! И на мен скоро ми се наложи да превеждам това и тъй като малко се колебаех се свързах със съдов хирург. Правилното наименование е: диагностичен катетър за образни изследвания в среда с висока плътност. Весели празници! :)

Proposed translations

6 mins
Selected

катетър за картографиране (на сърцето) с висока точност (резолюция)

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

катетър с висока наситеност/плътност/гъстота на показанията

става въпрос за повече показания на единица площ; гъстота на показанията
Example sentence:

Value of high-density endocardial and epicardial mapping for catheter ablation

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search