Aug 13, 2006 12:09
18 yrs ago
English term

Blow away

English to French Marketing Cinema, Film, TV, Drama
Faster than a speeding bullet you can have all the superhero content you can handle on your mobile phone.
**Blow** your friends **away** with gadgets from the highest-flying movie of the fall.

Vous l'avez deviné, il est toujours question du Retour de Superman. Je n'arrive pas à trouver le mot juste (s'adresse à de jeunes utilisateurs).

Merci:)
Proposed translations (French)
4 +10 Epatez
3 +1 bluffez vos potes
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): df49f (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+10
1 min
Selected

Epatez

Impressionnez
Peer comment(s):

agree celinemollet
3 mins
Merci
agree Merline
4 mins
Merci
agree Christiane Lalonde
1 hr
Merci
agree lorette : ou encore "en mettre plein les yeux"/ "frimer auprès de" (plus familier) :)
1 hr
Merci
agree sporran
2 hrs
Merci
agree Sandra C.
2 hrs
Merci
agree David Miclo
3 hrs
Merci
agree df49f (X)
5 hrs
Merci
agree Andreas THEODOROU
20 hrs
Merci
agree Marcelina Haftka
22 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Nathalie et Olivier et à tous/toutes:)"
+1
2 hrs

bluffez vos potes

Juste si le ton s'y prête, autrement la réponde Nathalie est naturellement juste.
Peer comment(s):

agree Frederic Rosard
19 hrs
Tope-là, et merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search