KudoZ home » English to Polish » Engineering (general)

Technical Approval

Polish translation: aprobata techniczna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Technical Approval
Polish translation:aprobata techniczna
Entered by: makawa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Jul 26, 2005
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Technical Approval
W pelnomocnictwie pojawil sie ww termin, ktorego dotyczy to pelnomocnictwo."...to take all actions concerning the procedure for obtaining the Technical Approval for universal tapping saddles...". Musze dodac,ze tekst pisany jest przez Francuzow. Czy moze tu chodzic o odbior techniczny czy tez o cos innego? Prosze o wsparcie :))
Hanka
aprobata techniczna
Explanation:
Techniczne specyfikacje wyrobów
Podczas, gdy normy na badania ogniowe okre¶laj± metody badań niezbędne do uzyskania klasyfikacji w zakresie rekcji na ogień zgodnie z systemem euroklas, techniczne specyfikacje wyrobów okre¶laj± wła¶ciwo¶ci, jakie należy zadeklarować dla wyrobu, aby oznaczyć go znakiem CE. Tak± techniczn± specyfikacj± może być norma wyrobu lub Europejska Aprobata Techniczna (European Technical Approval - ETA). Techniczne specyfikacje wyrobu wymagaj± deklarowania dla wyrobu wielu różnych parametrów. Dla wyrobów objętych wymaganiami w zakresie reakcji na ogień, w oznaczeniu CE znajdzie się klasyfikacja wyrobu wg systemu euroklas.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-26 11:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

6. USTALENIA FORMALNO-PRAWNE

6.1. Aprobata Techniczna ITB: AT-15-2543/2002 zastępuje Aprobatę Techniczną ITB:AT-15-2543/97.

6.2. Aprobata Techniczna ITB AT-15-2543/2002 jest dokumentem stwierdzającym przydatność zestawu wyrobów do wykonywania zabezpieczeń ogniochronnych systemów THERMOSPRAY, THERMOPLATTE i THERMOSPRAY PLUS do stosowania w budownictwie w zakresie wynikającym z postanowień Aprobaty.

Zgodnie z art. 10, ust. 2, pkt. 1b ustawy Prawo budowlane (Dz. U. Nr 106 z 2000r., poz 1126) wyroby, których dotyczy niniejsza Aprobata Techniczna, są dopuszczony do obrotu i powszechnego stosowania w budownictwie po dokonaniu oceny zgodności z dokumentami odniesienia (PN lub Aprobatami Technicznymi) i wydaniu, w trybie zgodnym z odrębnymi przepisami, certyfikatu zgodności z Aprobatą.

dużo tego w sieci
Selected response from:

makawa
Local time: 11:06
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc. Ta odpowiedĽ pasuje do mojego dokumentu. :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2aprobata technicznamakawa
4spelnia wymogi technicznevelvetine
4zatwierdzenie technicznewoglaza


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technical approval
zatwierdzenie techniczne


Explanation:
stosuje sie rozne terminy angielskie na okreslenie Odbioru Technicznego, ja spotkalem sie z okresleniem "Technical Acceptance" czyli Odbior Techniczny po wykonaniu okreslonego zadania.
"Technical Approval" rozumiem jako zatwierdzenie technicznych warunkow wykonania, przed jego wykonaniem, ale okreslenie jest na tyle szerokie , ze mozna go uzyc na okreslenie Odbioru Technicznego rowniez.


woglaza
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: jakiś przykład "zatwierdzenia technicznego"?
3 hrs
  -> np. projekt instalacji i uruchomienia (przy skomplikowanym procesie) urzadzenia/maszyny/linii technologicznej przez Wykonawce, podlega zatwierdzeniu technicznemu przez Zamawiajacego.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
technical approval
aprobata techniczna


Explanation:
Techniczne specyfikacje wyrobów
Podczas, gdy normy na badania ogniowe okre¶laj± metody badań niezbędne do uzyskania klasyfikacji w zakresie rekcji na ogień zgodnie z systemem euroklas, techniczne specyfikacje wyrobów okre¶laj± wła¶ciwo¶ci, jakie należy zadeklarować dla wyrobu, aby oznaczyć go znakiem CE. Tak± techniczn± specyfikacj± może być norma wyrobu lub Europejska Aprobata Techniczna (European Technical Approval - ETA). Techniczne specyfikacje wyrobu wymagaj± deklarowania dla wyrobu wielu różnych parametrów. Dla wyrobów objętych wymaganiami w zakresie reakcji na ogień, w oznaczeniu CE znajdzie się klasyfikacja wyrobu wg systemu euroklas.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-26 11:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

6. USTALENIA FORMALNO-PRAWNE

6.1. Aprobata Techniczna ITB: AT-15-2543/2002 zastępuje Aprobatę Techniczną ITB:AT-15-2543/97.

6.2. Aprobata Techniczna ITB AT-15-2543/2002 jest dokumentem stwierdzającym przydatność zestawu wyrobów do wykonywania zabezpieczeń ogniochronnych systemów THERMOSPRAY, THERMOPLATTE i THERMOSPRAY PLUS do stosowania w budownictwie w zakresie wynikającym z postanowień Aprobaty.

Zgodnie z art. 10, ust. 2, pkt. 1b ustawy Prawo budowlane (Dz. U. Nr 106 z 2000r., poz 1126) wyroby, których dotyczy niniejsza Aprobata Techniczna, są dopuszczony do obrotu i powszechnego stosowania w budownictwie po dokonaniu oceny zgodności z dokumentami odniesienia (PN lub Aprobatami Technicznymi) i wydaniu, w trybie zgodnym z odrębnymi przepisami, certyfikatu zgodności z Aprobatą.

dużo tego w sieci


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22aprobata+techniczna%22&sou...
makawa
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc. Ta odpowiedĽ pasuje do mojego dokumentu. :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski
2 hrs
  -> teraz pewność wzrosła :)

agree  Morientes
3 hrs
  -> i jest już nawet 5 :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technical approval
spelnia wymogi techniczne


Explanation:
aprobata, zgoda, zatwierdzenie

velvetine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search