Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Technical Approval
Polish translation:
aprobata techniczna
Added to glossary by
makawa
Jul 26, 2005 10:58
19 yrs ago
14 viewers *
English term
Technical Approval
Non-PRO
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
W pelnomocnictwie pojawil sie ww termin, ktorego dotyczy to pelnomocnictwo."...to take all actions concerning the procedure for obtaining the Technical Approval for universal tapping saddles...". Musze dodac,ze tekst pisany jest przez Francuzow. Czy moze tu chodzic o odbior techniczny czy tez o cos innego? Prosze o wsparcie :))
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | aprobata techniczna | makawa |
4 | zatwierdzenie techniczne | woglaza (X) |
4 | spelnia wymogi techniczne | velvetine |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
aprobata techniczna
Techniczne specyfikacje wyrobów
Podczas, gdy normy na badania ogniowe okre¶laj± metody badań niezbędne do uzyskania klasyfikacji w zakresie rekcji na ogień zgodnie z systemem euroklas, techniczne specyfikacje wyrobów okre¶laj± wła¶ciwo¶ci, jakie należy zadeklarować dla wyrobu, aby oznaczyć go znakiem CE. Tak± techniczn± specyfikacj± może być norma wyrobu lub Europejska Aprobata Techniczna (European Technical Approval - ETA). Techniczne specyfikacje wyrobu wymagaj± deklarowania dla wyrobu wielu różnych parametrów. Dla wyrobów objętych wymaganiami w zakresie reakcji na ogień, w oznaczeniu CE znajdzie się klasyfikacja wyrobu wg systemu euroklas.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-26 11:27:37 GMT)
--------------------------------------------------
6. USTALENIA FORMALNO-PRAWNE
6.1. Aprobata Techniczna ITB: AT-15-2543/2002 zastępuje Aprobatę Techniczną ITB:AT-15-2543/97.
6.2. Aprobata Techniczna ITB AT-15-2543/2002 jest dokumentem stwierdzającym przydatność zestawu wyrobów do wykonywania zabezpieczeń ogniochronnych systemów THERMOSPRAY, THERMOPLATTE i THERMOSPRAY PLUS do stosowania w budownictwie w zakresie wynikającym z postanowień Aprobaty.
Zgodnie z art. 10, ust. 2, pkt. 1b ustawy Prawo budowlane (Dz. U. Nr 106 z 2000r., poz 1126) wyroby, których dotyczy niniejsza Aprobata Techniczna, są dopuszczony do obrotu i powszechnego stosowania w budownictwie po dokonaniu oceny zgodności z dokumentami odniesienia (PN lub Aprobatami Technicznymi) i wydaniu, w trybie zgodnym z odrębnymi przepisami, certyfikatu zgodności z Aprobatą.
dużo tego w sieci
Podczas, gdy normy na badania ogniowe okre¶laj± metody badań niezbędne do uzyskania klasyfikacji w zakresie rekcji na ogień zgodnie z systemem euroklas, techniczne specyfikacje wyrobów okre¶laj± wła¶ciwo¶ci, jakie należy zadeklarować dla wyrobu, aby oznaczyć go znakiem CE. Tak± techniczn± specyfikacj± może być norma wyrobu lub Europejska Aprobata Techniczna (European Technical Approval - ETA). Techniczne specyfikacje wyrobu wymagaj± deklarowania dla wyrobu wielu różnych parametrów. Dla wyrobów objętych wymaganiami w zakresie reakcji na ogień, w oznaczeniu CE znajdzie się klasyfikacja wyrobu wg systemu euroklas.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-26 11:27:37 GMT)
--------------------------------------------------
6. USTALENIA FORMALNO-PRAWNE
6.1. Aprobata Techniczna ITB: AT-15-2543/2002 zastępuje Aprobatę Techniczną ITB:AT-15-2543/97.
6.2. Aprobata Techniczna ITB AT-15-2543/2002 jest dokumentem stwierdzającym przydatność zestawu wyrobów do wykonywania zabezpieczeń ogniochronnych systemów THERMOSPRAY, THERMOPLATTE i THERMOSPRAY PLUS do stosowania w budownictwie w zakresie wynikającym z postanowień Aprobaty.
Zgodnie z art. 10, ust. 2, pkt. 1b ustawy Prawo budowlane (Dz. U. Nr 106 z 2000r., poz 1126) wyroby, których dotyczy niniejsza Aprobata Techniczna, są dopuszczony do obrotu i powszechnego stosowania w budownictwie po dokonaniu oceny zgodności z dokumentami odniesienia (PN lub Aprobatami Technicznymi) i wydaniu, w trybie zgodnym z odrębnymi przepisami, certyfikatu zgodności z Aprobatą.
dużo tego w sieci
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
2 hrs
|
teraz pewność wzrosła :)
|
|
agree |
Morientes
3 hrs
|
i jest już nawet 5 :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc. Ta odpowiedĽ pasuje do mojego dokumentu. :))"
21 mins
zatwierdzenie techniczne
stosuje sie rozne terminy angielskie na okreslenie Odbioru Technicznego, ja spotkalem sie z okresleniem "Technical Acceptance" czyli Odbior Techniczny po wykonaniu okreslonego zadania.
"Technical Approval" rozumiem jako zatwierdzenie technicznych warunkow wykonania, przed jego wykonaniem, ale okreslenie jest na tyle szerokie , ze mozna go uzyc na okreslenie Odbioru Technicznego rowniez.
"Technical Approval" rozumiem jako zatwierdzenie technicznych warunkow wykonania, przed jego wykonaniem, ale okreslenie jest na tyle szerokie , ze mozna go uzyc na okreslenie Odbioru Technicznego rowniez.
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: jakiś przykład "zatwierdzenia technicznego"?
3 hrs
|
np. projekt instalacji i uruchomienia (przy skomplikowanym procesie) urzadzenia/maszyny/linii technologicznej przez Wykonawce, podlega zatwierdzeniu technicznemu przez Zamawiajacego.
|
3 hrs
spelnia wymogi techniczne
aprobata, zgoda, zatwierdzenie
Discussion