Dec 20, 2016 12:39
7 yrs ago
1 viewer *
English term

O/W

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) finanças

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Overweight

Lilian, leia este artigo explicando o que significam ações o/w e u/w (overweight e underweight, respectivamente):
Obs: Note que são usados os termos em inglês mesmo no Brasil.

http://www.infomoney.com.br/educacao/guias/noticia/667906/re...
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
1 hr
agree Arianna Machado
23 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
31 mins

alta liquidez ou altamente recomendada (overweight)

.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-12-20 13:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.estrategista.net/a-inutil-recomendacao-de-manter-...
Peer comment(s):

neutral Rafael Tiba : IMHO Acredito que alta liquidez e overweight sejam conceitos diferentes. Alta liquidez implica a facilidade de vender a ação, enquanto overweight indica que a ação está bem cotada em relação a determinados índieces.
10 mins
Obrigado pelo feedback. Só altamente recomendada então?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search