16:14 Dec 20, 2010 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Petrican Italy Local time: 03:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +8 | HFA (alcoolic bine adaptat din punct de vedere social) |
|
HFA (alcoolic bine adaptat din punct de vedere social) Explanation: Nu cred să existe un corespondent al termenului în limba română. Soluţia pe care aş adopta-o eu ar fi menţinerea acronimului şi a semnificaţiei lui în engleză şi adăugarea explicaţiei în română în paranteză: HFA (high functioning alcoholic) (alcoolic (bine) adaptat din punct de vedere social) Am observat că se foloseşte sintagma "înalt funcţional" (legată de autism); personal, nu-mi spune mare lucru şi nu mi se pare o soluţie inspirată. -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2010-12-20 18:25:08 GMT) -------------------------------------------------- mulţumesc şi eu, Sărbători fericite! |
| ||
Notes to answerer
| |||