Generic Email Footer

Russian translation: стандартная сноска электронного письма

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Generic Email Footer
Russian translation:стандартная сноска электронного письма
Entered by: Tatiana Willemsen-Golyandrina

11:18 Aug 27, 2011
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Engineering (general)
English term or phrase: Generic Email Footer
Уважаемые коллеги,

Подскажите мне, пожалуйста, как бы вы обозвали этот Generic Email Footer.

Generic Email Footer:
If for any reason you wish to come off our mailing lists, click Unsubscribe
Copyright © 2011 [XXX] | Visit [XXX]  | Terms & conditions [[XXX]]

Буду ОЧЕНЬ признательна за вашу помощь.
Tatiana Willemsen-Golyandrina
Netherlands
Local time: 21:12
стандартная сноска электронного письма
Explanation:
Хотя есть стандартная сноска, заверяющая пользователей, что
обработка данных производится в соответствии с действующим законодательством,
однако нормативные правовые акты, регулирующие вопросы обращения граждан в
официальные инстанции, не требуют сбора подобной информации. Кстати, еще один из
обязательных вопросов: «В какие органы государственной власти Вы обращались и когда».
Зачем эти данные собирает Ростуризм — не очень понятно.
Selected response from:

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 22:12
Grading comment
Большое спасибо. В моем контексте ваш вариант кажется наиболее логичным.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1стандартный нижний колонтитул сообщения электронной почты
Alexander Onishko
4Стандартный нижний колонтитул сообщения электронной почты
Mikhail Ledkov
4стандартная сноска электронного письма
Vadim Kadyrov


Discussion entries: 19





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
generic email footer
стандартный нижний колонтитул сообщения электронной почты


Explanation:
*

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov
33 mins
  -> Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generic email footer
Стандартный нижний колонтитул сообщения электронной почты


Explanation:
Наверное так.

Mikhail Ledkov
Russian Federation
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generic email footer
стандартная сноска электронного письма


Explanation:
Хотя есть стандартная сноска, заверяющая пользователей, что
обработка данных производится в соответствии с действующим законодательством,
однако нормативные правовые акты, регулирующие вопросы обращения граждан в
официальные инстанции, не требуют сбора подобной информации. Кстати, еще один из
обязательных вопросов: «В какие органы государственной власти Вы обращались и когда».
Зачем эти данные собирает Ростуризм — не очень понятно.


    Reference: http://window.edu.ru/window/library/pdf2txt?p_id=50021&p_pag...
    Reference: http://allgamblings.ru/azartnye-igry/billingovoe-reshenie-dl...
Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 227
Grading comment
Большое спасибо. В моем контексте ваш вариант кажется наиболее логичным.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search